Что означает apito в Португальский?

Что означает слово apito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apito в Португальский.

Слово apito в Португальский означает свисток, свист, Свисток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова apito

свисток

nounmasculine

Só para constar, eu não tenho um apito lexicográfico.
Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.

свист

nounmasculine

Ou um apito canino, o som que não pode ser captado pelo ouvido humano.
Или свист собаки. Звук передаётся, но не воспринимается человеческим ухом.

Свисток

noun

Só para constar, eu não tenho um apito lexicográfico.
Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.

Посмотреть больше примеров

Mark saltou para a frente com um grito como um apito de caça.
Марк прыгнул вперед с криком, похожим на вой охотничьего горна.
Sem bagagem, às escondidas, no apito do trem escafedeu-se para a estação e embarcou para a Bahia.
Без багажа, украдкой, услышав гудок паровоза, он бросился на станцию и укатил в Баию.
Sem apitos, sem força, sem pressões.
Вы сказали, никаких стволов, никакой охраны, не выпендриваться.
Era aos milhares que os operários acorriam ao apito da máquina.
Тысячами сбегались рабочие на свист машины.
Certo, faltam três apitos.
Так, остались ещё три свистка.
Deu 17h, o apito soa, o capataz grita:
Так, уже пять часов, звучит гудок, начальник кричит:
Aposto o meu abafador contra o teu apito em como nos mandam deitar logo a seguir ao jantar.
Ставлю этот шарик мраморный против твоего свистка, что нас отошлют спать сразу после ужина.
Mimsy deveria assoprar o apito quando estava embaixo d'água.
Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Tinha um apito que soava como um coelho a morrer.
Он дул в манок, который имитировал умирающего кролика.
Lances não serão aceitos após o apito.
После звука свистка cтавки приниматься не будут.
Você ouviu falar sobre o roubo do apito?
Отец, вы слышали об украденном свистке?
Quando soou o apito final, os jogadores não sabiam quem havia perdido ou ganhado.
Когда прозвучал финальный свисток, игроков не интересовало, кто выиграл или проиграл.
Vocês têm apitos.
У вас есть свистки.
Eles deixaram o campo no momento do apito final.
По финальному свистку они покинули поле.
Eu parei quando ouvi o apito.
Я остановился со свистком.
– Sim – respondeu o major Marquez, neutro. – Aguardem o sinal: três apitos curtos
– Да, – безразлично ответил майор Маркес. – Ждите сигнала, три длинных свистка
Ou um apito canino, o som que não pode ser captado pelo ouvido humano.
Или свист собаки. Звук передаётся, но не воспринимается человеческим ухом.
David deu uma segunda assoprada curta no apito, e os feixes se fundiram em uma única lâmina vulcânica de luz.
Давид в очередной раз издал короткий свист, и лучи слились в один сплавленный клинок света.
Pela manhã, o trinado deles era interrompido pelo silvo do apito do comandante, uma voz gritando “Caiam, caiam!”
По утрам их щебет заглушался пронзительным свистком командира, криком «Стройся!»
Esse é uma... combinação anti-roubo, apito, pimenta em um chaveiro.
А это брелок со свистком от нападений, газовым баллончиком и мини-кастетом.
Amalgamar apitos é um sonho de vida.
Объединять казу было мечтой всей моей жизни.
Só para que saibam, eu não tenho um apito lexicográfico.
Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка.
Com todas as suas campainhas e apitos, um destes robôs custará tanto como um cirurgião feito de ouro.
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Vieram o farol, o maquinista visível na janela alta e de novo o apito, numa advertência.
Круг света, машинист высоко в окне, новый предупреждающий сигнал.
Comprámos uma coberta de berço que apita se o bebé parar de respirar.
Мы только что приобрели подушку, которая включает сигнал тревоги, если ребенок перестает дышать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении apito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.