Что означает alimentação в Португальский?

Что означает слово alimentação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alimentação в Португальский.

Слово alimentação в Португальский означает кормление, питание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alimentação

кормление

noun

Soube que a alimentação por tubo é deliciosa.
Я слышала, что эти трубки для кормления просто восхитительны.

питание

noun (введение пищи в организм через пищевод)

Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável.
Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья.

Посмотреть больше примеров

Um nutriente suplementa a alimentação e promove o crescimento e a saúde tanto dos animais quanto dos seres humanos.
Питательные вещества, содержащиеся в пище, способствуют росту как животных, так и людей, а также помогают им выздоравливать в случае болезней.
O assassino o desmembrou para colocá-lo na rampa de alimentação.
Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие.
Não são sempre tão evidentes como nas costelas protuberantes de crianças fantasmagóricas ligadas a sondas para alimentação, que eu costumava ver nas enfermarias da Tanzânia.
Оно не всегда столь же очевидно, как выступающие ребра детей, подключенных к аппаратам искусственного питания; детей, похожих на привидения – как те, которых я видел в больничных палатах Танзании.
E está na praça de alimentação do Grand Park.
Она сейчас в кафешке в центральном парке.
Peguei os policiais no bar e alimentação do elevador.
Грязные копы в баре и федерал в лифте.
Quando estava desligando o fio de alimentação, viu uma coisa que o fez franzir a testa e aproximar-se mais.
Выдергивая шнур питания, он увидел нечто, что заставило его прищуриться и наклониться к нему поближе.
Temos coisas melhores para fazer além de cuidar da sua alimentação.
Да, ну, нам и так есть чем заняться, кроме того как беспокоиться о твоей еде по расписанию.
(2Ti 4:2) Os “anciãos”, como “pastores”, são responsáveis pela alimentação espiritual do rebanho, bem como por cuidar dos espiritualmente doentes e por proteger o rebanho contra elementos lupinos.
Старейшины — это пастыри, а значит, в их обязанности входит питать овец, заботиться о духовно больных, а также защищать стадо от «волков» (Де 20:28—35; Иак 5:14, 15; 1Пт 5:2—4).
Quando se trata de obesidade e doenças, a indústria tem sempre argumentado que as pessoas devem ter responsabilidade própria pelas suas escolhas na alimentação.
Когда дело доходит до ожирения и болезней, пищевая индустрия постоянно напоминает что люди должны нести персональную ответственность за то какие продукты они выбирают.
"""Você deve, mesmo que não seja seu método preferido de alimentação."
— Ты должна, даже если это не самый твой любимый способ питания.
Embora a alimentação do dia-a-dia fosse um tanto simples, as receitas revelam que as preferências culinárias dos antigos babilônios às vezes incluíam todo tipo de carne e temperos, além de “iguarias” como cordeiro ao alho e cebola, servido com coalhada gorda e sangue.
Хотя повседневная пища была скорее простой, однако рецепты обнаруживают, что кулинарные вкусы древних вавилонян иногда включали все сорта мяса и приправы, в числе которых были также такие «деликатесы», как молодая баранина, приправленная чесноком и луком, подававшаяся с жиром, кислым молоком и кровью.
Um pouco de ar puro da montanha, boa alimentação, paz e tranquilidade.
Свежий горный воздух, здоровая пища, тишина и покой.
Talvez descubra também que sua alimentação não é tão equilibrada quanto devia ser — com muitos lanches rápidos como hambúrgueres e pizzas, e poucas frutas e verduras.
Возможно, ты поймешь, что питаешься не совсем правильно: часто перекусываешь на ходу бутербродами и пиццей, а вот фруктов и овощей в твоем рационе не хватает.
De acordo com certo estudo, “descobriu-se que uma alimentação com pouca gordura e rica em frutas e hortaliças abaixa a pressão sanguínea com a mesma rapidez e eficácia que os medicamentos”, diz o jornal The New York Times.
Долгие годы туристы стекались в Гизу, чтобы увидеть величайшие пирамиды, построенные фараоном Хуфу, известным также как Хеопс.
É evidente que o câncer está vinculado à alimentação.
Как очевидно, рак связан с питанием.
(Gên 6:21) Após o Dilúvio, Jeová permitiu ao homem incluir carne na sua alimentação, dizendo: “Todo animal movente que está vivo pode servir-vos de alimento.
После Потопа Иегова разрешил людям есть мясо. Он сказал: «Все движущееся, что живет, будет вам пищей.
Embora seja impossível fixar a quantidade exata de vitaminas, minerais e proteínas necessárias individualmente, uma alimentação bem balanceada suprirá suas necessidades.
Хотя невозможно точно установить, сколько минеральных веществ нужно каждому человеку в отдельности, сбалансированное питание даст все, что нам необходимо.
São negociados por aí como senhas de alimentação.
Ими обмениваются как карточками на питание.
De acordo com o livro Food in Antiquity (Alimentos na Antiguidade), “cada pessoa consumia 20 quilos de azeite de oliva por ano na sua alimentação, e uma quantidade adicional para uso cosmético e para iluminação”.
Согласно одной книге, «в год человек употреблял в пищу двадцать килограммов оливкового масла, не считая масла, которое требовалось для косметических целей и освещения» (Food in Antiquity).
Chama-se alimentação forçada.
Это называется принудительное кормление.
Os procedimentos da Cúpula Mundial de Alimentação e as promessas que ela fez foram alvo de muitas críticas.
Сильной критике подверглись заседания Всемирной продовольственной встречи в верхах и соглашения, которые были на ней заключены.
Nem pensávamos numa alimentação saudável porque julgávamos que tudo era saudável.
Мария Гоналес: Мы даже не задумывались о здоровом питании, потому что мы думали, что все продукты питания полезны.
Devo isso aos exercícios e a uma alimentação regrada e correta.
Все – благодаря физическим упражнениям и правильному и своевременному питанию.
9 Esta classe do escravo fiel tem usado a Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados para fornecer alimentação espiritual a todas as Testemunhas de Jeová.
9 Этот класс верного раба пользуется Обществом Сторожевой башни для предоставления духовной пищи всем Свидетелям Иеговы.
Habitue-se a uma boa alimentação: leve e saudável
Приучайтесь правильно питаться: пища должна быть легкой и здоровой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alimentação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.