Что означает alegre в Португальский?
Что означает слово alegre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alegre в Португальский.
Слово alegre в Португальский означает весёлый, радостный, веселый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова alegre
весёлыйadjective (настроенный радостно) Por que você está tão alegre? Почему ты такой весёлый? |
радостныйadjective (выражающий радость) Por que você está tão alegre hoje? Почему ты сегодня такой радостный? |
веселыйadjective Um castelo medieval todo restaurado em suas condições originais com banquetes alegres e jovens serviçais roliças. Мм, средневековый замок возвращенный к его оригинальному состоянию с веселыми банкетами и симпатичные веселые служанки. |
Посмотреть больше примеров
(1 Samuel 25:41; 2 Reis 3:11) Pais, incentivam seus filhos pequenos e adolescentes a trabalharem alegremente em qualquer tarefa que recebam, no Salão do Reino, numa assembléia ou num local de congresso? Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса? |
Um irmão e uma irmã deprimidos juntos... não formam um par muito alegre. Бpат и сестpа, oба пpебывающие в депpессии, сoставляют не oчень-тo весёлую паpу. |
Enquanto o Daniels e a sua banda alegre andam perdidos nos pântanos, a brincar com pagers, com telefones públicos e com microfones, os meus homens reuniram informação que liga o Barksdale a três homicídios. Это факт, что пока лейтенант Дэниелс и его веселый ансамбль тонули в болотах... играя с пейджерами, телефонами и нательными микрофонами... мои люди добыли информацию, которая связывает Барксдейла с тремя убийствам. |
Ninguém se cansa do velhinho alegre. Всем не хватит весёлого старичка. |
Voltamos para casa alegres, satisfeitos e edificados em sentido espiritual. Мы вернемся домой в приподнятом настроении, удовлетворенные и духовно укрепленные. |
E me alegra que ele não tenha vivido para ver o que aconteceu com Israel. Но я рад, что он не дожил до того, чтобы увидеть, что случилось с Израилем. |
Os banhos de lama, porém, são mais do que um alegre prazer. Однако яма с грязью — это не только источник наслаждения. |
Eu olhei a minha volta, para ver o Tanaka alegre. Я оглядывалась в поисках веселого Танаки. |
— ouvi uma voz gritar alegremente. — Olha aqueles desgraçados... corram! – услышал я радостный вопль. – Смотрите-ка, побежали, вонючки! |
Alegra- me que o lugar se habite Я рада, что здесь снова будут жить |
Para ele, Aimée tinha sempre um sorriso e uma palavra alegre. Для него у Эми всегда находилась улыбка и ободряющее слово. |
Todo mundo ri, os caras do lado de Billy de forma mais alegre do que os olheiros mais velhos na frente dele Однако смех скаутов, которые сидят по одну сторону с Билли, более радостный, чем смех пожилой половины, сидящей напротив |
Quando consegue derrotá-la, ele fica alegre (dá a entender que gostaria de ter feito aquilo com sua esposa), e bate palmas. Когда его жена (всегда восхищавшая Рукию) погибла в схватке с пустым, он поклялся отомстить, но не смог: пустой по имени Метастазия (яп. |
Ah! como nós alegremente entregar- nos à perdição! Ах! как весело мы предать себя на погибель! |
Valerian reagiu ao absurdo de tudo aquilo tirando alegremente uma foto dos soldados. Валериан оценил абсурдность ситуации, радостно сфотографировав встречающую их группу. |
Um casamento é uma coisa muito alegre, e eles vão gostar de saber disso.” Свадьба – событие радостное, им понравится суета. |
– Tem muito talento – disse Anna, com um sorriso alegre. – Eu não sou um bom juiz, é claro! – У него большой талант, – сказала Анна с радостною улыбкой. – Я, разумеется, не судья! |
Nada havia de alegre ou de gratificante naquele sentimento; ao contrário, era um medo novo e torturante. Ничего веселого и радостного не было в этом чувстве; напротив, это был новый мучительный страх. |
– disse Maria alegremente, e saíram da loja para devorar os seus doces — радостно поблагодарила Мария, и они вышли из лавки, чтобы немедля наброситься на сладости |
Planeje fazer algo que torne esse dia alegre, tranqüilo e de descanso. Как вы можете добиться того, чтобы воскресный день стал для вас спокойным и мирным днем отдыха? |
Meus queridos amigos, atualmente há mais maneiras do que nunca para abrirmos a boca e compartilharmos com os outros as alegres novas do evangelho de Jesus Cristo. Мои дорогие друзья, сегодня у нас есть больше способов открывать свои уста и делиться благими вестями Евангелия Иисуса Христа, чем когда-либо прежде. |
Eu estava só passando. — A voz dele é alegre, exuberante. — Tudo bem... eu estava na linha de metrô certa Я тут проходил мимо, — весело заявляет он. — Ну ладно, не проходил, а проезжал на метро |
Transmita a êle meu desejo de que não adoeça mais, no nôvo ano, e que passe um feriado feliz e alegre. Передайте ему, чтобы он с нового года не вздумал хворать, желаю ему весело провести праздники. |
Obrigado pela parábola alegre e optimista, Q. Спасибо за эту счастливую, полную надежды притчу. |
Alegre-se a terra. Да веселится земля. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении alegre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова alegre
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.