Что означает alboroto в испанский?

Что означает слово alboroto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alboroto в испанский.

Слово alboroto в испанский означает скандал, суматоха, шум. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alboroto

скандал

nounmasculine

Odio decirlo, pero hoy en día un vampiro menos no va a causar mucho alboroto.
Неприятно говорить об этом, но теперь смерть вампира не вызывает скандалов.

суматоха

noun

Es posible que no lo arresten por eso, pero seguro hará algún tipo de alboroto.
Мы не можем арестовать вас, но вы наверняка устроите суматоху.

шум

noun

Pretendíamos llamar pero no queríamos provocar un alboroto.
Мы хотели позвонить, но вы не хотели поднимать шум.

Посмотреть больше примеров

Oigo un alboroto al otro lado de la habitación y levanto la cabeza de la almohada.
Я слышу шорох на другом конце комнаты и отрываю голову от подушки.
Eso es lo que inició este pequeño alboroto.
Вот потому-то и начались эти маленькие беспорядки.
Anda, siéntate y cena, y deja de armar tanto alboroto por nada.
Садись-ка ужинать и прекрати поднимать шум на пустом месте.
El tiempo, dirá un estúpido, es un alboroto.
Время, говорил один глупец, это шум.
Quería ducharme antes de que los niños se despertaran y calentaran la fría casa con su alboroto lleno de energía.
Я хотела принять душ до того, как девочки проснутся и согреют холодный дом энергией своей шумной возни.
Esto causó un alboroto instantáneo.
Это мгновенно вызвало волнение.
Escuchó con temor, aunque ansioso, esperando oír algún alboroto en la cámara contigua.
Он прислушался со страхом, но и с нетерпением, ожидая услышать тревожный шум в соседней комнате.
—Señora Abbot, ¿qué significa todo este alboroto?
– Миссис Эббот, что это за дикие крики?
—¿Pero y si Drummond arma un alboroto?
– А если Драммонд устроит бучу?
No sé por qué tanto alboroto.
Не вижу, в чем проблема.
Al aumentar el alboroto, Pilas y yo nos acercamos el uno al otro.
Когда стало шумно, мы с Пилаем сели поближе.
¿Cómo puede ser que él, que ama tanto la paz y la tranquilidad, tenga simpatía por mi bullicio y alboroto?
Как он, с его тягой к тишине и покою, может испытывать симпатию ко мне, такой шумной и суетливой?
Alguien abrió la puerta del ómnibus y una corriente de aire frío les alborotó los cabellos.
Дверь автобуса открылась, струя свежего воздуха шевельнула им волосы.
El diálogo intercultural se ve interrumpido por el alboroto que llega desde el lavabo de hombres.
Этот межкультурный диалог прерывается суматохой в мужской уборной.
Tengo buenos amigos en el partido de allí y pensé en quedarme una temporada hasta que pasase el alboroto.
Там у меня есть добрые друзья по партии, вот я и подумал: «Побуду-ка там немного, пока весь шум не уляжется»
Ya no era tan joven como antes, y todo este alboroto le agotaba.
Он был уже не так молод, как раньше, и вся эта суета его утомляла.
¿Has oído alboroto por la noche después que el capitán regresó del campo?».
Ты хоть раз слышал по ночам какой-нибудь галдеж, с тех пор как вернулся капитан?
Tal vez es porque ha estado en un alboroto.
Может потому, что он был в ярости.
Si el bebé empieza a llorar, o el hijo se alborota, el padre y la madre lo llevarán por turno afuera para darle la disciplina apropiada.
Если их маленький ребенок начинает кричать или каким-либо иным образом шумит, и они в свою очередь выходят с ним, чтобы уместным образом дисциплинировать его.
Pajarito, pedazo de tonto, siéntate y no alborotes.
Пахарито, дурачина, садись вот сюда и веди себя смирно.
Todos los de mi equipo querían ser delanteros y se organizó un gran alboroto.
В нашей команде каждый хотел быть нападающим, отсюда творилась полная неразбериха.
Según parece, ninguna de las damas ha escuchado el alboroto y la servidumbre es de fiar.
Судя по всему, ни одна из леди не слышала шума, слуги все надежные, и они будут молчать.
Estaba pensando en una gran fiesta, globos castillos inflables para los niños ya sabes, haz un alboroto, sal en televisión.
Я думала, может, устроить вечеринку с шариками, надувной замок для детей, знаешь, привлечь внимание, попасть в телевизор.
La jungla emite un alboroto fantástico.
Джунгли издают фантастический шум.
En medio del alboroto, mi reina se mantenía firme e inmóvil, observando a su hijo en silencio.
Посреди оглушительного шума неподвижно стояла королева и молча смотрела на своего сына.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alboroto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.