Что означает adequar-se в Португальский?

Что означает слово adequar-se в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adequar-se в Португальский.

Слово adequar-se в Португальский означает приспособиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова adequar-se

приспособиться

verb (Mudar, adaptando-se às circunstâncias.)

Посмотреть больше примеров

Se o conselho for agradável e sensato e adequar-se ao que eles querem fazer, obedecem-no.
Тогда, если его совет представляется им удобным и разумным, сообразуясь с собственными желаниями, они принимают его.
Será o mesmo para ti, mas minha produção deve adequar-se à norma.
Это тебе все равно, а мой продукт должен быть на уровне! Законы бизнеса, сынок.
As vidas das crianças eram organizadas de modo a adequar-se ao horário das outras pessoas.
Жизнь младшего поколения была полностью подчинена чужому расписанию.
Se existe o Plano, basta adequar-se a ele...
Если План существует, достаточно к нему присоединиться...
Uma mulher, francamente, um pouco desregrada, que não sabe adequar-se aos nossos costumes
Говоря откровенно, женщина довольно свободных нравов, которая не сумела приспособиться к нашим порядкам
A única frase que parecia adequar-se à situação tinha um curioso segundo sentido.
Единственная фраза, при помощи которой можно было бы объяснить происшедшее, имела любопытный второй смысл.
E, ao considerar os assuntos financeiros, tente compreender os conceitos de seu cônjuge e adequar-se a eles.
И при выяснении финансовых вопросов старайся понять и приспособиться к точке зрения своего супруга или супруги.
A oração familiar deve adequar-se às necessidades tanto na duração quanto no conteúdo.
Продолжительность и содержание общей семейной молитвы могут быть разными, в зависимости от потребностей.
Instalações para adequar-se ao aumento teocrático
Здания, отвечающие потребностям теократического роста
Se houver necessidades que exijam consideração especial, tente adequar-se a elas.
Если нужно учесть какие-то особенности, постарайтесь все предусмотреть.
Pensei em algo... grande que possa adequar- se a ti
Мне кажется, что ты достойна чего- то более просторного
Idealizavam–se os métodos de tortura de modo a adequarse às restrições prevalecentes.
Пыточные методы изобретались в соответствии с господствовавшими ограничениями.
Assim como as ilustrações, os provérbios devem adequar-se ao argumento e à assistência.
Где и как приводится пословица — как и любое сравнение,— зависит от приводимых доводов и от слушателя.
Adequar-se a um comportamento novo expõe os sistemas que você nunca planejou conscientemente.
Работа над новым поведением приводит к таким решениям, о которых раньше вы бы и не подумали.
— A casa de Chataya na Rua da Seda tem várias raparigas que podem adequar-se às vossas necessidades.
– У Катайи на Шелковой улице есть несколько девушек, которые могли бы вам подойти.
Você vai adequar- se?
Не желаешь переодеться?
"Uma única palavra, ""amor"" precisa adequar-se a tantos tipos diferentes do mesmo animal."
Одно и то же слово «любовь», а отдуваться ему приходится за все разнообразные породы этой твари.
Como pode aquilo que é comple tamente diferente, o enunciado, adequar-se à moeda de cinco marcos?
Каким образом нечто совершенно непохожее, т. е. высказывание, оказывается приравненным к монете?
Tudo bem, vamos adequar - se.
Хорошо, давай принарядимся.
Nosso mundo encolhe para adequar-se ao tamanho de nossos valores cada vez mais baixos.
Наш мир съеживается до размеров наших все более мелочных ценностей.
Tinham recebido nova designação, para adequar-se à nova tarefa, mas as mudanças eram sobretudo cosméticas.
Их немного переоборудовали, но изменения в основном носили косметический характер.
As orações em público devem sempre adequar-se à ocasião.
Молитвы, звучащие в группе людей, всегда должны соответствовать обстоятельствам.
Se o conselho for agradável, razoável e adequar-se ao que querem fazer, obedecem-no.
Тогда, если его совет представляется удобным и разумным, согласуясь с тем, что они сами хотят делать, они принимают его.
A religião deve adequar-se à evolução do homem.
Религия должна соответствовать эволюции человека.
A tia observou que a primeira obrigação de um visitante era a de adequar-se às regras da casa.
Тетушка высказалась в том смысле, что первая обязанность гостя — следовать правилам дома.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении adequar-se в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.