Что означает abóbora в Португальский?

Что означает слово abóbora в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abóbora в Португальский.

Слово abóbora в Португальский означает тыква, кабачок, Тыквенный цвет, тыквы (овощи), Тыква, тыква. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abóbora

тыква

nounfeminine (De 1 (fruto da aboboreira)

Achei que a abóbora e a carne seriam parte da cerimônia.
Я подумал, что на церемонии очень пригодятся тыква и мясо.

кабачок

noun

Cenouras, abóbora e umas melancias pequeninas da treta do tamanho de bolas de borracha.
Морковка, кабачки, маленькие крошечные арбузы, паршивые недоарбузы размером с мячик для гольфа.

Тыквенный цвет

noun

тыквы (овощи)

noun

Тыква

noun

Abóbora vencedora da feira de condado, é por isso que te nomeio a Chefe da polícia.
Итак, выигранная тыква с ярмарки, именно поэтому я назначаю тебя главой полиции.

тыква

noun (плод различных культивируемых видов рода Тыква (Cucubrita)

Abóbora vencedora da feira de condado, é por isso que te nomeio a Chefe da polícia.
Итак, выигранная тыква с ярмарки, именно поэтому я назначаю тебя главой полиции.

Посмотреть больше примеров

E durante o resto do ano fará as melhores tortas e o melhor pão de abóbora do mundo
А потом до конца года будет печь вкуснейшие пироги и тыквенный хлеб.
Estranhamente, não tinha pensado em aproximar-me da Abóbora até Mameha o ter sugerido.
Как это ни странно, я не подумала о Тыкве, пока Мамеха не предложила ее кандидатуру.
Ela é uma abóbora.
Деревенщина.
As abóboras eram enormes.
Тыквы выросли огромные.
Pode tentar cultivar batata ou abóbora.
Можно засадить ее картошкой или тыквой, хотя....
Com as minhas reprovações, ele respondeu admitindo muito francamente que eu não havia pegado suas abóboras.
На мои возражения он ответил, что охотно допускает, что я не брал его тыкв.
Minerva, por favor, vá até casa do Hagrid, onde encontrará um grande cão preto sentado no canteiro de abóboras.
Минерва, будьте добры, пойдите к дому Хагрида, вы увидите там на грядке с тыквами большого черного пса.
Até os vermes anões podem invadir uma abóbora.
Даже крошечный червяк может испортить тыкву.
Maçãs, pêssegos, torta de abóbora.
Пирог из яблок, персиков, тыквы.
Muitas mulheres africanas ganham a vida secando frutas, quiabo, feijão, abóbora, sementes de abóbora-moranga e ervas.
Многие женщины в Африке зарабатывают на жизнь тем, что сушат фрукты, окру, бобы, кабачки, семена тыквы и тра́вы.
Eu falei pra sua mãe não fazer abóbora – brinca o Pai
– Говорил я твоей матери не готовить больше эту тыкву, – шутит отец
O que é a " Abóbora Safadinha "?
Что такое " шлюшка-тыква "?
Eu era o tipo de criança que estava sempre a chatear a Mãe e o Pai com qualquer facto formidável que tivesse lido — O cometa Halley ou as lulas gigantes ou o tamanho da maior tarte de abóbora do mundo ou o que quer que fosse.
Я был ребёнком, который вечно донимает маму с папой каким-нибудь очередным фактом, который я только что вычитал — о комете Галлея или огромных кальмарах или величине самого большого в мире тыквенного пирога, или ещё о чем-то.
Enquanto isso, vamos ver o que ele consegue com as abóboras... e seus coelhos gigantes!
А пока что поглядим, что он будет делать со своей китайской тыквой и своими плодовитыми кроликами!
Às vezes acho que seu microcérebro está tão podre quanto o daquele cabeça de abóbora.
Иногда мне кажется, что твои крошечные мозги прогнили ничуть не меньше, чем тыква Горлянкина.
BRUXAS e fantasmas, abóboras e fogueiras, gostosuras ou travessuras.
ВЕДЬМЫ и привидения, тыквы и костры, сопровождающиеся угрозой требования: «Угости — не то пожалеешь!»
Somos apenas dois tipos a jogar a jogos de associação de palavras e a empinar cerveja de abóbora.
Просто два парня, играют в ассоциации, распечатали по бутылочке тыквенного эля
Pequeninhas, grandes, é como um terreno de abóboras virgens.
Маленькая, большая; они как девственные тыковки.
Comprar abóboras?
Вырезать тыковки?
Não atire na abóbora!
Не стреляй в тыкву!
O cabelo da Marquesa incandesceu de prazer, ganhando uma cor de abóbora intensa, exatamente o tom preferido de Setembro.
Волосы Маркизы от удовольствия вспыхнули тыквенно-оранжевым, любимым цветом Сентябрь.
Agora o saco de abóboras voltou por sua fatia de carne.
А теперь Страшила вернулся по свою плоть.
Tendo cada telhas alguns de pensamento bem seca, sentamo- nos e whittled- los, tentando nosso facas e admirando o grão clara amarelada do pinheiro abóbora.
После каждой некоторые черепицы мысли хорошо высушенный, мы сидели и вырезал их, стараясь нашей ножи и любуясь ясным желтоватые зерна тыквы сосны.
Nem sabia que existiam trituradoras de abóboras.
Я даже не знал, что тыквенные фетишисты существуют.
Estava a pensar na Abóbora quando disse isto, mas Mameha deve ter achado que falava de mim.
Когда я говорила это, то имела в виду Тыкву, но Мамеха решила, что я говорю о себе

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abóbora в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.