Ce înseamnă soul în Engleză?

Care este sensul cuvântului soul în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați soul în Engleză.

Cuvântul soul din Engleză înseamnă suflet, suflet, suflet, soul, soul, soul, suflet, suflet, chintesență, sărut franțuzesc, a săruta franțuzește / cu limba, trup și suflet, suflet, suflet pierdut, rătăcit, nici țipenie, bucătărie tradițională, suflet pereche, autoexaminare, de autoexaminare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului soul

suflet

noun (immortal part of a person)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
When you die, your soul goes to heaven.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Spiritul său este nemuritor.

suflet

noun (emotional side of a person)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I love you with all my heart and soul.
Te iubesc din toată inima.

suflet

noun (figurative (emotional energy)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She puts a lot of soul into her art.
Pune mult suflet în lucrările ei de artă.

soul

noun (soul music: mix of funk and blues)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My favourite music genre is soul.
Genul meu preferat de muzică e muzica soul.

soul

noun as adjective (mixing funk and blues) (muzică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marvin Gaye was a famous soul singer.
Marvin Gaye a fost un cântăreț faimos de muzică soul.

soul

adjective (US, informal (African-American)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I love going down to grandma's house to get some soul food.
Mă duc până la bunica să-mi dea niște mâncare afro-americană.

suflet

noun (figurative (person) (persoană)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The small village is home to some thirty souls.
Sătucul număra cam treizeci de suflete.

suflet

noun (epitome, heart)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
While Madrid is the capital, they say Toledo is the soul of Spain.
Madrid e capitala, dar Toledo e sufletul Spaniei.

chintesență

noun (essence)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Brevity is the soul of wit. (Shakespeare)

sărut franțuzesc

noun (slang (kiss with tongues)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
What kind of kiss was it? A French kiss?

a săruta franțuzește / cu limba

intransitive verb (slang (kiss with tongues)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The couple argued about whether it was appropriate to French kiss at a wedding.

trup și suflet

adverb (figurative (with all one's being)

Miranda threw herself heart and soul into her performance of the song.

suflet

noun (person)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
If I tell you this secret, you must swear not to tell a living soul! There's not another living soul as gentle and kind as you.

suflet pierdut

noun ([sb] without purpose)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He has been wandering around like a lost soul.

rătăcit

noun (religion: [sb] beyond salvation)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
He committed a mortal sin, and now the priest sees him as a lost soul.

nici țipenie

noun (nobody)

It was two o'clock in the morning and not a soul was on the streets. They got married and not a soul knew until a year later.

bucătărie tradițională

noun (informal (Southern American cooking)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Black-eyed peas and cornbread are soul food staples.

suflet pereche

noun (informal ([sb] with whom you have deep affinity)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Some people believe that each and everyone of us has a soul mate.

autoexaminare

noun (self-examination)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de autoexaminare

adjective (related to self-analysis)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui soul în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.