Ce înseamnă sobre în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului sobre în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sobre în Spaniolă.

Cuvântul sobre din Spaniolă înseamnă rămas, în plus, a nu fi primit, a nu o vrea nimeni, a nu îl vrea nimeni, a-i rămâne, a rămâne, plic, plic, poșetă, deasupra, pe, cu privire la, peste, peste, peste, pe, oblic, în, plus, peste, pungă, pe, despre, despre, față de, peste, peste, în legătură cu, în ce privește, despre, peste, portofel, pe, cam la, pe, despre, pe, pe, împărțit, cu, referitor la, pe la (ora). Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sobre

rămas

verbo intransitivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Después de la fiesta, sólo sobraba una botella de vino.

în plus

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si sobro os espero fuera.

a nu fi primit

verbo intransitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Aquí sobran los comentarios racistas y sexistas.

a nu o vrea nimeni, a nu îl vrea nimeni

verbo intransitivo

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Si esa botella de leche sobra, me la llevo.

a-i rămâne

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
El abrigo costó treinta y cinco dólares y los zapatos veinte, por tanto solo nos sobran cinco dólares.

a rămâne

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Quedan tres porciones de pizza.
Rămân trei felii de pizza.

plic

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Harry puso la carta en un sobre.

plic

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

poșetă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Me compré un sobre con lentejuelas que va con mi vestido.

deasupra

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Ella colgó un cuadro sobre la chimenea.
A atârnat un tablou deasupra căminului.

pe

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Se aupó sobre la silla para alcanzar los estantes superiores.
El s-a suit pe scaun să ajungă la rafturile de sus.

cu privire la

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Își purta sacul peste umăr.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El ladrón saltó sobre la valla y se escapó.
Hoțul a sărit peste zid și a fugit.

peste, pe

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El pintor aplicó pigmento sobre el lienzo.
Pictorul a aplicat pigment pe pânză.

oblic

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Pon las tablas sobre los ladrillos, así.
Pune plăcile oblic peste cărămizi, în acest fel.

în

(modalitate)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Continuaremos sobre esa base.
Vom continua în același fel.

plus

preposición (temperatură)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sólo llegó a los 4 grados sobre cero hoy.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
¡Deja de apoyarte sobre la pared!
Nu te mai apleca peste perete.

pungă

(cartera)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vera metió el broche en un sobre que llevaba colgado de su hombro.

pe

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Túmbese sobre el vientre.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Poți să pui florile astea pe raftul de cărți?

despre

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Estoy buscando un libro sobre orquídeas.
Caut o carte despre orhidee.

despre

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
¿Qué piensas sobre el calentamiento global?
Ce părere ai referitor la încălzirea globală?

față de

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.
Avem un avans față de competitori.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
En mi trabajo no hay nadie sobre mí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Locuiesc peste graniță, în Belgia.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
No pude escucharla sobre la sirena.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. E cu mult peste ce am plătit noi.

în legătură cu

preposición

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Siempre discuten sobre quién tiene que conducir.
Mereu se ceartă referitor la cine va conduce.

în ce privește

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sobre tu punto anterior, creo que estamos de acuerdo.
În ce privește argumentul tău de mai devreme, cred că suntem de acord.

despre

preposición

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La presentación es sobre la Revolución Francesa y sus consecuencias para la sociedad.

peste

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
No podía oír mi teléfono sobre el ruido del restaurante.

portofel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mujer alcanzó su cartera para buscar un caramelo de menta.

pe

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Anna subió por la escalera para estar en el techo.
Anna s-a urcat pe o scară ca să ajungă pe acoperiș.

cam la

El accidente ocurrió aproximadamente a las diez.
Accidentul s-a petrecut cândva în jurul orei zece.

pe

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Tu libro está en la mesa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Am pus caietele peste cărți.

despre

(referitor la ceva)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Fui a la biblioteca a buscar un libro de insectos.
Am fost la bibliotecă să caut o carte despre insecte.

pe

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
La foto está en la pared.
Tabloul este pe perete.

pe

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Ellos compraron una casa en un lago.
Au cumpărat o casă pe malul lacului.

împărțit

(matemáticas)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Doce entre cuatro son tres.
Doisprezece împărțit la patru e egal cu trei.

cu

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Estoy hablando, de manera general, en cuanto a tus esfuerzos de esta semana.
Vorbesc în general, în legătură cu eforturile tale de săptămâna asta.

referitor la

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Te diré lo que pienso sobre eso más tarde.

pe la (ora)

(aproximadamente)

La clase empieza a la una, ¿nos juntamos como a las menos cuarto?

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sobre în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu sobre

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.