Ce înseamnă carta în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului carta în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați carta în Spaniolă.
Cuvântul carta din Spaniolă înseamnă meniu, scrisoare, carte, hartă, carte, misivă, carte de joc, scrisoare, înștiințare, epistolă, meniu, supoziție, ipoteză, cartă, epistolar, scrisoare expediată pe calea aerului, deschidere, à la carte, la cerere, papetărie, scrisoare de intenție, circulară, Declarația drepturilor omului, corespondență de afaceri, scrisoare de afaceri, mână liberă, mână liberă, scrisoare de dragoste, scrisoare deschisă, Magna Carta, ierarhie, scrisoare personală, scrisoare de concediere, mesaj înveninat, diagramă meteo, hârtie de scris, telefonul fără fir, scrisoare de credit, certificat de naturalizare, scrisoare de recomandare, scrisoare de mulțumire, atu, foaie de vărsământ, a miza totul pe o singură carte, a scrie o scrisoare, a încheia, à la carte, hartie de calitate, hârtie, confirmarea achitării unei datorii, drepturile omului, a juca o carte mai mică, à la carte, mână liberă, à la carte, cartonaș, recomandare, scrisoare-capcană, aviz de livrare, scrisoare lămuritoare, a cere o carte. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului carta
meniunombre femenino (listă de bucate) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Este restaurante no tiene almejas en la carta. Acest restaurant nu are scoici în meniu. |
scrisoarenombre femenino (corespondență) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ayer recibí una carta de mi madre. Ieri am primit o scrisoare de la mama mea. |
carte
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Elije una carta cualquiera. Alege o carte, orice carte. |
hartă(mapa) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El capitán consultó la carta. Căpitanul s-a uitat pe hartă. |
cartenombre femenino (figurado) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
misivă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
carte de jocnombre femenino (de la baraja) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El mago le pidió que escogiera una carta. |
scrisoare, înștiințarenombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hoy recibí una carta informándome sobre mi estado de cuenta. |
epistolă(literario, carta) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
meniu(menú) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El menú del hotel era muy escueto. |
supoziție, ipoteză
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La apuesta de Ana es que Ned perderá. |
cartă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El acta constitutiva del club fue escrita por sus miembros fundadores. Carta clubului a fost scrisă de membrii fondatori. |
epistolar(formal) (literatură) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Cuidadosamente, Luke leyó la orden epistolar en voz alta. |
scrisoare expediată pe calea aerului
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
deschidere(naipes) (cărți de joc) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Se jugó de mano un as de corazones. |
à la cartelocución adverbial En vez de elegir el del almuerzo, decidió elegir a la carta. |
la cerere
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) El negocio no siempre tiene leche fresca, pero traen por encargo. |
papetărie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Esta tienda vende todo tipo de material de papelería: bolis, diferentes tipos de papel, sobres y carpetas. |
scrisoare de intențielocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Para presentarse al puesto, por favor envíe su currículum y una carta de presentación. |
circulară
Los procesadores de texto son útiles para producir modelos de cartas. |
Declarația drepturilor omuluilocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Sé que la libertad de expresión está en la Carta de Derechos de los Estados Unidos. |
corespondență de afaceri
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tengo archivos diferentes para mis cartas comerciales y mis cartas personales. |
scrisoare de afaceri
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
mână liberălocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El presidente nos dio carta blanca para que dijéramos lo que quisiéramos durante las negociaciones. |
mână liberălocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le dieron carta blanca para llevar a cabo la investigación. |
scrisoare de dragoste
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Él le escribió una carta de amor todos los días mientras estuvo fuera. |
scrisoare deschisănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Escribió una carta pública al periódico regional sobre los atropellos en la cárcel |
Magna Cartanombre femenino (Hist.) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hoy llamamos carta magna a la constitución de un país porque el antecedente histórico de las constituciones es una carta de derechos del siglo XIII conocida como la "Carta Magna". |
ierarhieexpresión (CL, coloquial) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mi primer tarea en la oficina fue hacer el té; era la última carta del naipe. |
scrisoare personalănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La actriz gozaba recibiendo cartas personales de sus tantos admiradores. El la época de los mensajes de texto y el correo electrónico, las cartas personales están en peligro de quedarse anticuadas. |
scrisoare de concediere
(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Trabajé duro en esa empresa durante años, pero hoy me dieron la carta de despido. |
mesaj înveninat
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Alguien del pueblo está escribiendo cartas anónimas ofensivas a su familia. |
diagramă meteolocución nominal femenina (CL) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
hârtie de scrislocución nominal masculina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Todavía es un placer recibir misivas escritas a mano en fino papel de carta. |
telefonul fără firlocución nominal femenina (despre mesaje) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Cada año envío una carta en cadena con mis tarjetas de navidad. |
scrisoare de creditnombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
certificat de naturalizare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
scrisoare de recomandare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Para presentarme a la beca necesito tres cartas de referencia. |
scrisoare de mulțumire
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) No te olvides de mandarles una carta de agradecimiento. |
atu(joc de cărți) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
foaie de vărsământlocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a miza totul pe o singură carte
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Si pones todas las fichas en una misma cosa te arriesgas a perderlo todo. |
a scrie o scrisoareverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Hay personas que todavía prefieren escribir cartas. |
a încheialocución verbal (un mesaj, o scrisoare) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Debbie terminó la carta diciéndole a Ian cuánto lo extrañaba. |
à la cartelocución adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) El restaurante ofrece una gran selección de platos a la carta. |
hartie de calitate
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A Rachel le gusta comprar papel fino para cartas para escribir cartas a sus amigos. |
hârtie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
confirmarea achitării unei datorii(document) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
drepturile omului(documento internacional) |
a juca o carte mai micălocución verbal (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
à la cartelocución adverbial Los clientes pueden bajar música a la carta. |
mână liberălocución nominal femenina (MX, AR, UY) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
à la cartelocución adjetiva (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) El sitio web permite que la gente haga compras a la carta. |
cartonaș
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
recomandare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tenemos una carta de recomendación de tu empleador previo, quien parece haber estado muy feliz con tu trabajo. |
scrisoare-capcanălocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
aviz de livrare
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
scrisoare lămuritoarelocución nominal femenina (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Julie envió la documentación con una carta de presentación. |
a cere o cartelocución verbal (la jocul de cărți) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Es mi turno y voy a pedir carta. E rândul meu și voi cere o carte. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui carta în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu carta
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.