Ce înseamnă notice în Engleză?
Care este sensul cuvântului notice în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați notice în Engleză.
Cuvântul notice din Engleză înseamnă avertisment, atenție, înștiințare, notificare, aviz, aviz, preaviz, a observa, a remarca, a observa, a remarca, a-și da seama, preaviz, reacție pozitivă, reacție favorabilă, a remarca, preaviz, avertisment final, a informa, a da preaviz, afișier, fără preaviz, preaviz scurt, a nu da atenție, a fi atent, a da atenție, aviz prealabil, fără a preveni. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului notice
avertismentnoun (formal warning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Jules realized that he needed to take his employer's notice concerning his poor behavior seriously. Jules și-a dat seama că trebuia să ia în serios avertismentul angajatorului cu privire la proasta lui purtare. |
atențienoun (attention) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There were signs of trouble, but he paid them little notice until it was too late. Nu prea a dat atenție semnelor problemei, până când a fost prea târziu. |
înștiințare, notificarenoun (notification) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He received notice of the foreclosure. A primit o înștiințare privind prescrierea ipotecară. |
aviznoun (advance warning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He just had five minutes' notice about the arrival of the train. A primit un aviz cu cinci minute înainte de plecarea trenului. |
aviznoun (sign or paper) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Someone had put up a notice about new parking rules. Cineva a trebuit să afișeze un aviz privind noile reguli de parcare. |
preaviznoun (warning of resignation) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) He gave his two weeks' notice to his boss after he was offered another job. A dat șefului său un preaviz de două săptămâni după ce i s-a oferit o altă slujbă. |
a observa, a remarcatransitive verb (become aware of [sth/sb]'s presence) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Has he noticed you yet? Nu te-a observat (or: te-a remarcat) încă? |
a observa, a remarcatransitive verb (observe, detect) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Did you notice that he was drunk? Ai observat (or: ai remarcat) că era beat? |
a-și da seamatransitive verb (realize) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Didn't you notice that this road is closed ahead? Nu ți-ai dat seama că acest drum este închis? |
preaviznoun (notification of loss of job) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The contract states that employees are entitled to one month's notice. Contractul stipulează că angajații au dreptul la un preaviz de o lună. |
reacție pozitivănoun (favourable attention) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The young author's first novel has been the focus of a great deal of notice. Primul roman al tânărului autor s-a bucurat de multe reacții pozitive. |
reacție favorabilănoun (critique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The string quartet received a favourable notice from the music critic. Cvartetul de coarde s-a bucurat de laude din partea criticului de muzică. |
a remarcatransitive verb (give attention to) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Notice the road signs ahead. Respectați semnele rutiere din față. |
preaviznoun (warning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Please give advance notice if you have to cancel an appointment. |
avertisment finalnoun (last warning before legal action) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This is your final notice before your electricity is shut off: please pay your bill immediately. |
a informaintransitive verb (warn, inform) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I hereby give notice that there is a claim against the property. |
a da preaviztransitive verb (quit job) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I've just given notice to the boss that I'm quitting in two weeks. |
afișiernoun (UK (bulletin board) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Albert posted a "roommate wanted" sign on the noticeboard. |
fără preavizadverb (with little warning) Her appointment was cancelled on short notice. I'm sorry to ask you on such short notice, but I only found out about this yesterday. |
preaviz scurtnoun (little warning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Supply teachers often have only short notice to prepare their lessons. |
a nu da atențieverbal expression (pay no attention to, disregard) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) She took no notice of his antics. |
a fi atentintransitive verb (pay attention) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) It's time you sat up and took notice. |
a da atențieverbal expression (pay attention) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He took notice of all the road signs but still got lost. |
aviz prealabilnoun (in reasonable amount of time) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The landlord has to provide timely notice to the tenants if he wants to access the property. |
fără a preveniadverb (with no warning) I was always on time and did my job well, but my boss fired me without notice. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui notice în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu notice
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.