Ce înseamnă escape în Engleză?
Care este sensul cuvântului escape în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați escape în Engleză.
Cuvântul escape din Engleză înseamnă a evada, a evada din, a evita, a scăpa, a scăpa, evadare, evadare, ieșire, scăpare, scurgere, a scăpa, a fi degajat, a se estompa, a uita, a-i scăpa, maestru al evadărilor, evadat, clauză derogatorie, portiță de ieșire, evadare din realitate, fugă de realitate, cale de scăpare, ieșire de urgență, viteză cosmică, scară de incendiu, a scăpa ca prin urechile acului, cale de scăpare, cale de scăpare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului escape
a evadaintransitive verb (get away) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The prisoners have escaped. Prizonierii au evadat. |
a evada din(flee, run away from) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The prisoner escaped from his jailers. Prizonierul a scăpat din mâinile temnicerilor săi. |
a evita(avoid, evade) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) He goes out to work on the car to escape from his mother-in-law. Se duce afară să lucreze la mașină, ca să o evite pe soacra lui. |
a scăpatransitive verb (get away from) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The refugees crossed the border to escape the war. Refugiații au trecut granița pentru a fugi de război. |
a scăpatransitive verb (elude) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The boy escaped punishment by blaming his friend. Băiatul a evitat pedeapsa, dând vina pe prietenul său. |
evadarenoun (breakout) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The prisoners' escape shocked everyone. Evadarea prizonierilor a șocat pe toată lumea. |
evadarenoun (evasion) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Reading was an escape from his parents' arguing. Cititul era o evadare din tensiunea generată de cearta părinților. |
ieșirenoun (means of escape) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There was an escape beneath the window in case of fire. Era o ieșire sub fereastră, în caz de incendiu. |
scăpare, scurgerenoun (leakage) (gaze) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There was an escape of gas in the basement. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Au verificat toate țevile ca să vadă de unde veneau scăpările de gaze. |
a scăpaintransitive verb (avoid capture) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The criminal escaped just before the police arrived. Infractorul a fugit chiar când a venit poliția. |
a fi degajatintransitive verb (leak) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The fumes escaped into the atmosphere. Vaporii fuseseră degajați în atmosferă. |
a se estompaintransitive verb (memory: fade) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The memory of her face has escaped with the passage of time. Amintirea feței ei se șterge odată cu trecerea timpului. |
a uitatransitive verb (forget) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I know the face, but his name escapes me. Îi țin minte fața, dar îmi scapă numele. |
a-i scăpatransitive verb (inadvertently slip) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) A swear word escaped her lips. I-a scăpat o înjurătură. |
maestru al evadărilornoun (escapologist) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Harry Houdini was a famous escape artist. |
evadatnoun (informal (prisoner who frequently escapes) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
clauză derogatorienoun (releases [sb] from a contract) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There's an escape clause which allows us to terminate the contract if necessary. |
portiță de ieșirenoun (door to an emergency exit) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Submarines usually have only one escape hatch; it is also the way in. |
evadare din realitate, fugă de realitatenoun (figurative (way of avoiding reality) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Getting high with his friends was an escape mechanism. |
cale de scăparenoun (figurative (way out: of situation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
ieșire de urgențănoun (exit route: in emergency) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
viteză cosmicănoun (speed: escapes gravity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
scară de incendiunoun (emergency stairway) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In the event of fire, please use the fire escape to descend to the ground floor. |
a scăpa ca prin urechile aculuiverbal expression (experience a brush with danger) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Mary had a narrow escape when a car nearly hit her. |
cale de scăparenoun (exit route) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The flight attendant indicated the lighted ways of escape on the airplane. |
cale de scăparenoun (figurative (means of evading [sth]) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I didn't want to attend the conference, but there was no way of escape. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui escape în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu escape
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.