Ce înseamnă mundo în Portugheză?

Care este sensul cuvântului mundo în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mundo în Portugheză.

Cuvântul mundo din Portugheză înseamnă planetă, omenire, lume, lume, lume, regn, toți, a și-o pune cu mai mulți, fiecare, a dormi profund, de pe altă lume, în jurul lumii, în lume, nici cât pentru tot aurul din lume, în întreaga lume, în toată lumea, în toată lumea, până la capătul lumii, la capătul lumii, la fundul pământului, grămadă, Acoperișul lumii, lumea morților, golf, tărâm al viselor, iad, lume materială, nimic pe lumea asta, lume de vis, industrie de divertisment, lume liberă, natură, lume nouă, lumea spiritelor, Lumea veche, lumea a treia, lumea de mâine, mentalitate, lumea a treia, toți ceilalți / toate celelalte, lumea reală, Cupa Mondială, toată lumea, Cele șapte minuni ale lumii, a umbla în costumul lui Adam, a se naște, a se naște, a se simți foarte bine, a se culca cu toți/toate, detașat de lume, detașat de treburile lumești, în toată lumea, în jurul lumii, pentru toată lumea, apocalipsă, lumea a treia, a spune adevărul despre, a lua naștere / ființă, tărâm de dincolo, de pe altă lume. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mundo

planetă

substantivo masculino (Pământ)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O meio ambiente do mundo é frágil.
Mediul înconjurător al planetei este fragil.

omenire, lume

substantivo masculino (figurado, humanidade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O mundo não sobreviveria a uma guerra nuclear.
Omenirea nu va supraviețui unui război nuclear.

lume

substantivo masculino (figurado, pessoas) (grup)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O mundo da arte é um universo estranho.
Universul artei e un spațiu ciudat.

lume

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Haverá um escândalo quando o mundo souber disso.

regn

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O mundo animal tem regras diferentes.
Regnul animal are reguli diferite.

toți

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todos querem ir à festa.
Toți vor să vină la petrecere.

a și-o pune cu mai mulți

(inf., fazer sexo com muitas pessoas)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

fiecare

(cada um)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Na festa das crianças, todos receberam um presente.
La petrecerea de copii, fiecare a primit un cadou.

a dormi profund

(dormir profundamente)

de pe altă lume

expressão

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în jurul lumii

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações.

în lume

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

nici cât pentru tot aurul din lume

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

în întreaga lume

(em todo o mundo)

în toată lumea

locução adverbial

în toată lumea

O papai Noel é conhecido em todo o mundo.

până la capătul lumii

expressão (figurado: até qualquer lugar)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

la capătul lumii, la fundul pământului

locução adverbial (num lugar distante)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

grămadă

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Há um mundo de diferença entre as políticas deles.

Acoperișul lumii

substantivo masculino (figurado) (figurat: munții Himalaya)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

lumea morților

(mitologia) (mitologie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

golf

(informal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

tărâm al viselor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

iad

(mitologia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lume materială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nimic pe lumea asta

lume de vis

(fantasia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No mundo da imaginação, sou tão jovem e saudável quanto 30 anos atrás.

industrie de divertisment

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lume liberă

(nações democráticas)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

natură

(natureza)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lume nouă

(ambiente ou experiência não familiar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea spiritelor

substantivo masculino (dimensão sobrenatural)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Lumea veche

(Europa, África e Ásia em conjunto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea a treia

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea de mâine

expressão

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mentalitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea a treia

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

toți ceilalți / toate celelalte

(despre persoane)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)

lumea reală

(realidade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Cupa Mondială

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
A Copa do Mundo de 2014 foi sediada no Brasil.

toată lumea

expressão

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Cele șapte minuni ale lumii

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a umbla în costumul lui Adam

expressão (nu)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a se naște

expressão (nascer)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se naște

expressão (nascer)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se simți foarte bine

locução verbal (figurado, gíria)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se culca cu toți/toate

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

detașat de lume, detașat de treburile lumești

expressão

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

în toată lumea

(figurado)

Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi.

în jurul lumii

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Fernão de Magalhães navegou ao redor do mundo em 1500.

pentru toată lumea

(informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas.

apocalipsă

(evento pavoroso)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lumea a treia

locução adjetiva

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a spune adevărul despre

expressão (figurado, informal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a lua naștere / ființă

expressão (acontecer, ser criado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

tărâm de dincolo

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A moribunda esperava rever seu amado marido no além.

de pe altă lume

expressão (figurativo: excelente)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
A pizza daquela loja é de outro mundo!

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mundo în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Cuvinte înrudite cu mundo

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.