Ce înseamnă mala în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului mala în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mala în Spaniolă.

Cuvântul mala din Spaniolă înseamnă răufăcător, ticălos, prost, eronat, dăunător, rău, bolnav, virulent, idiot, stupid, nedrept, injust, rău, urât, necuviincios, nesănătos, de prost gust, prost, nul, inutil, de calitate proastă, de calitate slabă, nefavorabil, incapabil, nepriceput, supărător, groaznic, rănit, schilod, slab, inferior, jalnic, stricat, neplăcut, pătat, dezonorant, rău, prost, a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări, rău, prost, personaj negativ, păcătoși, stupid, bolnav, inept, jalnic, nociv, dăunător, răutăcios, rău, indispus, răutăcios, josnic, meschin, prost, amenințător, rău, răutăcios, prost, răuvoitor, vătămător, șubred, prost, răutăcios, varză, bolnav, sordid, reticent, ghinionist, nenorocos, cu răutate, fără voie, buruiană, bălărie, ghinion, înjurătură, reputație proastă, infracțiune, guvernare incompetentă, malnutriție, gânduri negre, înjurături, a prevesti, marcat, însemnat, de proastă calitate, răutate, ghinion, vulgaritate, răutate, scuză, bodegă, a cobi, prost, ghinionist, notoriu, răutăcios, de calitate proastă, nerecomandabil, neentuziasmat, rău famat, fără tragere de inimă, cu ranchiună, prost, cu rea intenție, de mântuială, obrăznicie, ticălos, ghinion, management slab, neastâmpăr. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mala

răufăcător

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ticălos

(informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prost

adjetivo (calitate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La recepción del televisor era mala.
Recepția era foarte proastă.

eronat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Uno sabe que ha pasado algo malo cuando Cathy no ha publicado una selfie durante tres días.

dăunător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fumar es malo para tu salud.
Fumatul e dăunător pentru tine.

rău

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mayoría está de acuerdo en que Hitler era malo.
Majoritatea sunt de acord că Hitler era diabolic.

bolnav

(coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se ha sentido malo toda la semana

virulent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

idiot, stupid

(argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¡Para nada! ¡Lo que estás diciendo es malo, tío!

nedrept, injust

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rău

adjetivo (trăsătură de caracter)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En las películas, el chico malo generalmente pierde.
În filme, oamenii răi pierd întotdeauna.

urât, necuviincios

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El maestro la castigó por su mal comportamiento.
Profesorul l-a pedepsit pentru purtarea lui nepoliticoasă.

nesănătos

(síntoma)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de prost gust

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prost

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.
Pronunția ta e incorectă. Trebuie să exersezi mai mult.

nul, inutil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy cansado de escuchar las malas ideas de Bill: nunca sirven de nada.

de calitate proastă, de calitate slabă

nefavorabil

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.
Criticul a scris o prezentare nefavorabilă a reprezentației.

incapabil, nepriceput

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es una mala madre.

supărător

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Me temo que tengo malas noticias para ti.
Mă tem că am vești triste pentru tine.

groaznic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Morris está de mal humor; ¿qué le dijiste para irritarlo así?

rănit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Carl camina despacio a causa de su rodilla mala.

schilod

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No puede correr hasta que su pierna mala se cure.
Nu poate să alerge până când nu i se vindecă piciorul schilodit.

slab

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.
Vederea i s-a înrăutățit, pentru că de obicei citea la lumină insuficientă.

inferior, jalnic

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es una mala imitación de una obra de arte.

stricat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Creo que esas manzanas están malas. Hace un mes que están allí.
Cred că merele astea sunt stricate. Stau aici de o lună.

neplăcut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Había mala relación entre ellos.
Împărtășeau sentimente neplăcute unul față de altul.

pătat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tuvo la viruela de niña y por eso tiene un mal cutis.
A avut vărsat când era mică și a rămas cu tenul ciupit din cauza asta.

dezonorant

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lo despidieron y daban malas referencias de él.
Fusese concediat și i se dăduseră referințe defăimătoare.

rău, prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hemos tenido muy mala suerte.

a nu fi la înălțime, a fi sub așteptări

adjetivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Comparado con su estilo habitual, su interpretación fue muy mala en el recital de anoche.
Comparativ cu stilul ei, interpretarea ei de aseară a fost sub așteptări.

rău

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La tormenta de granizo en medio del verano fue interpretada por los supersticiosos como un mal presagio.

prost

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La ciudad tiene mala reputación, pero en realidad es muy linda.
Orașul avea o reputație proastă, dar era de fapt chiar drăguț.

personaj negativ

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
John interpretó el papel del malo de la obra, así que tenía que gritar mucho.

păcătoși

(: Substantiv masculin, forma de plural)
A los malos les espera el infierno.
Iadul este destinat păcătoșilor.

stupid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aunque la novia eligió palabras trilladas en el brindis, todos los invitados se conmovieron.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Glumele unchiului meu sunt stupide, dar noi râdem oricum la ele.

bolnav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan estaba tan enfermo que necesitaba ir al hospital.
Dan era atât de bolnav încât a trebuit să meargă la spital.

inept

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nunca esperé ser tan inepto haciendo artesanías manuales.

jalnic

(condiciones) (condiții)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La familia vivía en condiciones precarias, sin electricidad ni agua corriente.

nociv, dăunător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El medicamento tiene una etiqueta que advierte sobre los efectos dañinos.
Medicamentul are o etichetă, ce atrage atenția asupra efectelor nocive (or: dăunătoare).

răutăcios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Erin le dijo a su hermana que la forma en que trataba a su amiga era horrible.
Erin i-a spus fratelui ei că modul în care s-a purtat cu prietenul ei a fost foarte răutăcios.

rău

(imoral)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mayoría de la gente piensa que robar está mal.
Cei mai mulți dintre oameni consideră că este rău să furi.

indispus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

răutăcios, josnic, meschin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lo que hiciste fue algo infame.
Ce ai făcut a fost un lucru răutăcios.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tengo una baja opinión de gente como él.

amenințător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Por las nubes que se estaban juntando, iba a ser una noche horrible.

rău, răutăcios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La historia trata sobre una bruja malvada a la que le gusta hacer sufrir a los niños.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este carpintero hace un trabajo horrible.

răuvoitor, vătămător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El dañino comportamiento de los adolescentes los metió en problemas con la ley.

șubred

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Evan me dio un pésimo consejo; desearía no haberlo escuchado.

răutăcios

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
María era una persona desagradable que empezaba rumores sobre todo tipo de gente.
Mary era o persoană răutăcioasă, care a lansat zvonuri despre tot felul de oameni.

varză

(argou, figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abandonó su sueño de convertirse en un artista porque sus cuadros no eran buenos. Toca en una banda, pero según me cuentan no son buenos.

bolnav

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los médicos dicen que está demasiado enfermo para volar.

sordid

(clădire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No deberías ir a ese vecindario porque es sórdido.

reticent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Con una mirada reticente, Lena aceptó ir con ellos de mala gana.

ghinionist, nenorocos

(ES, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu răutate

fără voie

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

buruiană, bălărie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Este jardín está lleno de maleza.
Grădina asta e plină de buruieni (or: bălării).

ghinion

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

înjurătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

reputație proastă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

infracțiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

guvernare incompetentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

malnutriție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gânduri negre

înjurături

(: Substantiv feminin, forma de plural)
No se permiten insultos en nuestra casa.

a prevesti

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Esas nubes no auguran un gran día.

marcat, însemnat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi prima está catalogada como la mala del barrio.

de proastă calitate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

răutate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La maldad de Tim para con sus hermanas lo hizo muy impopular.

ghinion

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tuvieron la desgracia de haber estado al lado de él cuando se enfermó.

vulgaritate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Por favor no hables con tu hermana con blasfemias.

răutate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

scuză

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No está enferma, es solo una excusa para no tener que ir a la escuela.

bodegă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Encontramos al borracho en su antro habitual.

a cobi

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ian gafó el partido de críquet cuando dijo que no iba a llover.

prost

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom estaba de un humor negro después de que su jefe le regañara.
Tom avea o dispoziție proastă după ce îl certase șeful lui.

ghinionist

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tuvo mala suerte en sus primeros dos matrimonios.

notoriu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El gángster de mala fama fue arrestado la semana pasada en Los Ángeles.

răutăcios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nunca conocí a una persona tan malvada como tu hermana pequeña.

de calitate proastă

(bunuri)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Tómate tu tiempo y no hagas un trabajo de mala calidad.

nerecomandabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El único bar bueno del pueblo es el de Maple Street; todos los otros son de mala fama.

neentuziasmat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rău famat

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
A pesar de que el Marqués de Sade era un hombre de mala fama, sus obras se consideran clásicos de la literatura francesa.

fără tragere de inimă

La directiva aceptó su renuncia de mala gana.

cu ranchiună

Max tomó a regañadientes el consejo de su profesor y volvió a escribir su ensayo.

prost

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La pequeña cabaña estaba construida con mala calidad; parece que se va a derrumbar en cuanto llegue una tormenta.

cu rea intenție

locución adverbial

Actuaste de mala fe cuando me vendiste un auto que sabías que era robado.

de mântuială

obrăznicie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los estudiantes fueron llamados ante el director por mala conducta.

ticălos

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El villano muere en un accidente de auto al final de la película.

ghinion

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La mala fortuna parece haberlo perseguido toda su vida.

management slab

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Debido a la mala gestión de David, la empresa perdió valiosos empleados.

neastâmpăr

(niños)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Los ruidosos niños mostraron mal comportamiento durante la misa.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mala în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu mala

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.