Ce înseamnă heat în Engleză?
Care este sensul cuvântului heat în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați heat în Engleză.
Cuvântul heat din Engleză înseamnă căldură, încălzire, căldură, a încălzi, temperatură, căldură, febră, căldură, sezon cald, cursă, lovitură fulger, călduri, ardoare, înflăcărare, a însufleți, a se încălzi, a se însufleți, căldura corpului, egalitate, încălzire electrică, a emana căldură, a emana căldură, deshidratare, lampă cu infraroșii, mediu care absoarbe căldura, terapie cu infraroșii, tratament termic, a încălzi, val de căldură, în călduri, căldură toridă, căldură toridă, căldură toridă, a lăsa căldura să scape. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului heat
căldurănoun (great warmth) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) You could feel the heat of the fire. Puteai simți căldura focului. |
încălzire, căldurănoun (building: heating) (clădiri) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Is the heat on in the house? It is cold in here. E pornită încălzirea în casă? E frig aici. |
a încălzitransitive verb (make hot) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The directions say to heat the water to room temperature. Instrucțiunile spun să încălzești apa la temperatura camerei. |
temperaturănoun (temperature) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cook the meat at high heat. |
căldurănoun (body's warmth) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He hugged his daughter to warm her with the heat of his body. |
febrănoun (high temperature from a fever) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I could feel the fever in the heat of his body. |
căldurănoun (hot weather) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The heat here in summer brings in lots of tourists. |
sezon caldnoun (hot season) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) During the cooler months they worked, but could do little during the heat. |
cursănoun (sports: race division) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The winner of the third heat ran faster than the better-known competitors. |
lovitură fulgernoun (baseball: fast pitches) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The new player wasn't used to the heat thrown by major league pitchers. |
căldurinoun (animal: sexual arousal) (: Substantiv feminin, forma de plural) Female dogs are in heat only once a year. What time of year are deer in heat? |
ardoare, înflăcărarenoun (intensity of emotion) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Tim's face burned with the heat of his resentment. |
a însuflețitransitive verb (inflame with emotion) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) She heated the conversation with the mention of his ex-wife. |
a se încălziphrasal verb, intransitive (become hot) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The house heated up during the day. |
a se însuflețiphrasal verb, intransitive (informal, figurative (intensify) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The discussion heated up once it turned to religion. |
căldura corpuluinoun (warmth produced by the body) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The mountain climbers huddled together to share their body heat when they were trapped by the storm. |
egalitatenoun (sport: tie, joint win, draw) (sport) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Not even the photograph could distinguish the winner, so the race was declared a dead heat. |
încălzire electricănoun (heat generated by electricity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a emana căldurăintransitive verb (emit warmth) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Traditional incandescent light bulbs give off heat primarily; the light is a by-product. |
a emana căldurăverbal expression (radiate warmth) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) That little furnace certainly gives out a lot of heat for its size. |
deshidratarenoun (dehydration from heat exposure) (stat la soare) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Working outdoors in hot weather, one must be careful not to reach the point of heat exhaustion. |
lampă cu infraroșiinoun (infrared light used for physical therapy) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Once the chicks hatched, they were placed under a heat lamp. |
mediu care absoarbe călduranoun ([sth] that absorbs heat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
terapie cu infraroșiinoun (physical treatment using infrared light) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
tratament termicnoun (physical therapy) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Giving localized heat treatment to sprained muscles can help them heal faster. |
a încălzitransitive verb (food: warm through) (mâncare) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I'll heat up your dinner whenever you get home. |
val de căldurănoun (period of hot weather) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) A heatwave in January is unusual for this part of the country. |
în călduriadjective (female animal: ready to mate) In many species of animal, the female is only in heat for a few weeks at a time. |
căldură toridănoun (extremely hot conditions) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The intense heat caused the glass to melt. |
căldură toridănoun (heat: intense, burning) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Working in front of the blast furnace, I was exposed to scorching heat every day. |
căldură toridănoun (extremely hot, sunny weather) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In scorching heat it's a good idea to keep your pets inside. |
a lăsa căldura să scapeverbal expression (allow warmth to escape) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) They waste heat by leaving the doors open. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui heat în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu heat
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.