Ce înseamnă fat în Engleză?

Care este sensul cuvântului fat în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fat în Engleză.

Cuvântul fat din Engleză înseamnă grăsime, grăsime, grăsime, gras, bănos, unsuros, fertil, a pune la îngrășat, a se îngroșa, mare, gros, umflat, grăsime corporală, a sta la taifas, friteuză, grăsan, bogătan, bogătaș, persoană influentă, persoană privilegiată, persoană îmbogățită prin mijloace dubioase, slabă speranță, fără grăsimi, șuncă, a se îngrășa, degresat, degresat, lapte praf degresat, a lua grăsimea, colac de grăsime, ulei vegetal hidrogenat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fat

grăsime

noun (bodily substance) (corp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All bodies have some fat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Avea grăsime în jurul taliei și a șoldurilor.

grăsime

noun (oily substance in food) (mâncare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She trimmed the fat off her steak before eating it.
A îndepărtat grăsimea înainte de a mânca friptura.

grăsime

noun (component of food)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This cheese tastes so good because it is high in fat.
Brânza asta e așa de gustoasă pentru că e bogată în grăsimi.

gras

adjective (potentially offensive (person: overweight)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eric admitted that he was fat and had to lose weight.
A recunoscut că era grasă și că trebuia să slăbească.

bănos

adjective (figurative (lucrative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The ex-politician won a fat contract from the city.
Fostul politician obținuse un contract profitabil de la primărie.

unsuros

adjective (informal (fatty: greasy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This burger is so fat! It's quite disgusting.
Burgerul ăsta e așa de unsuros! E de-a dreptul dezgustător.

fertil

adjective (dated, Biblical (fertile)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The land was fat, and anything would grow there.
Terenul era extrem de roditor, creștea orice plantai acolo.

a pune la îngrășat

transitive verb (archaic (make fat)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
They fatted the calf for several months before killing it.
Puseseră vitele la îngrășat câteva luni înainte să le sacrifice.

a se îngroșa

intransitive verb (archaic (become fat)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Se vedea că i se îngroșaseră brațele.

mare

adjective (figurative, informal (large)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The truck was carrying a fat load.
Camionul transporta o încărcătură mare.

gros

adjective (thick)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You are reading that fat book? How long is it? It looks big.
Citești cartea aia voluminoasă? Câte pagini are, că pare lungă rău.

umflat

adjective (figurative, informal (swollen)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My ankles are fat from being on my feet all day.
Am gleznele îngroșate de la atâta mers toată ziua.

grăsime corporală

noun (fat on body)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That athlete has almost no body fat; she is all muscle.

a sta la taifas

(informal (have a long, leisurely chat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'd love to stand 'round chewing the fat but these bills aren't going to pay themselves.

friteuză

noun (food-cooking machine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She dropped the balls of dough into the deep fryer to make donuts.

grăsan

noun (pejorative, vulgar, offensive, slang (overweight person)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Martin was given detention for a week for calling his classmate a fat ass.

bogătan, bogătaș

noun ([sb] wealthy)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană influentă

noun (important, influential person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană privilegiată

noun (lazy, privileged person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană îmbogățită prin mijloace dubioase

noun ([sb] rich by questionable dealings)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slabă speranță

interjection (slang (unlikely) (argou)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ha! Fat chance that he will ever pay you back.

fără grăsimi

adjective (food: containing no fats) (alimente)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories.

șuncă

noun (US (cut of pork) (de pe spatele porcului)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a se îngrășa

(informal (put on weight)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I get fat when I don't exercise regularly.

degresat

adjective (food: skimmed, light)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Many low-fat foods contain more sugar than their full-fat equivalents.

degresat

adjective (US (fat-free: containing no fat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

lapte praf degresat

noun (US (powdered skimmed milk)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.

a lua grăsimea

transitive verb (remove fat from top of)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
After milking the cows, we skimmed the fat off the milk and made butter.

colac de grăsime

noun (excess abdominal fat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The only way to reduce your stomach fat is to lose weight overall.

ulei vegetal hidrogenat

noun (hydrogenated vegetable oil)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Your body has no natural mechanism for eliminating trans-fat.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fat în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu fat

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.