Ce înseamnă big în Engleză?

Care este sensul cuvântului big în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați big în Engleză.

Cuvântul big din Engleză înseamnă mare, mare, major, semnificativ, puternic, mai mare, intens, mare, important, generos, înalt, pretențios, pompos, a lăuda, a preaslăvi, a preamări, big band, big bang, explozie zgomotoasă, Big Ben, clopotnița Big Ben, patron, mare șansă, frate mai mare, Big Brother, marile întreprinderi, afacere profitabilă, mare scofală!, mare brânză!, a conta mult pentru cineva, a însemna mult pentru cineva, Carul Mare, montagne russe, vânat de talie mare, arogant, înfumurat, încăpățânat, suflet mare, mare succes, mare succes, marile ligi, cel mai înalt nivel, minciună sfruntată, minciună sfruntată, gură mare, vedere de ansamblu, marele ecran, persoană importantă, soră mai mare, mentor, rău de tot, degetul mare de la picior, bravo, roată mare, persoană importantă, aproape să nască, mai avea puțin și năștea, cu oase mari, cu sâni mari, vânător de animale mari, ligă majoră, fruntaș, scump, costisitor, cu suflet mare, succes, foarte mare, cât de mare?, foarte mult, a-și face un nume, a dat lovitura, nu e mare brânză, a-și da importanță, glorie, prea mare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului big

mare

adjective (large) (dimensiune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The city has a big stadium.
Orașul are un stadion mare.

mare

adjective (informal (number: high)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A trillion is a big number.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. O sută de mii de protestatari înseamnă un număr mare.

major, semnificativ

adjective (informal (important, major)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My upbringing had a big influence on the way I view poverty.
Modul în care am fost crescut are o influență majoră (or: semnificativă) asupra modului în care privesc sărăcia.

puternic

adjective (loud) (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The engine exploded with a big bang and a cloud of smoke.
Motorul a explodat cu un zgomot puternic și a lăsat un nor de fum.

mai mare

adjective (informal (sibling: older)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My big sister's always mean to me.
Sora mea mai mare este mereu rea cu mine.

intens

adjective (intense)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I get a big thrill watching live football.
Trăiesc o emoție puternică atunci când urmăresc fotbal în direct.

mare

adjective (informal (adult, grown)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The boy wants to be a fireman when he is big.
Băiatul voia să se facă pompier când se va face mare.

important

adjective (figurative, informal (pretentious)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's too big to associate with normal people.
E o persoană prea importantă pentru a sta alături de oameni obișnuiți.

generos

adjective (generous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's very big of you to help me.
Ești foarte amabil că mă ajuți.

înalt

adjective (informal (tall)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your little brother's getting really big!

pretențios, pompos

adjective (informal (boastful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's full of big claims about what he intends to do.

a lăuda

phrasal verb, transitive, separable (slang (express admiration)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a preaslăvi, a preamări

phrasal verb, transitive, separable (slang (exaggerate greatness)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

big band

noun (style of music: large dance band) (stil de formație, stil de orchestră)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Big band leaders like Benny Goodman, Glenn Miller, and Tommy Dorsey transformed jazz music into swing.

big bang

noun (physics: origin of the universe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Big Bang theory is just that: a theory.

explozie zgomotoasă

noun (loud explosion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We think a transformer blew because there was a big bang, then all the lights went out.

Big Ben

noun (nonstandard (clocktower) (turnul cu ceas din Westminster)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
There's a wonderful view of Big Ben from the other side of the Thames.

clopotnița Big Ben

noun (bell) (turnul cu ceas din Westminster)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The BBC plays the sound of Big Ben just before the midnight news.

patron

noun (highest supervisor)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
The big boss will be carrying out an inspection today.

mare șansă

noun (slang (great opportunity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Judy got her big break when a famous director cast her in his new film.

frate mai mare

noun (informal (older male sibling)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Big Brother

noun (figurative (government surveillance) (supraveghere de către autorități)

marile întreprinderi

noun (large businesses collectively)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Big business is expected to maintain America's ability to compete in the world market.

afacere profitabilă

noun (informal ([sth] very profitable)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The arms trade is big business, with a trillion dollars being spent on military purchases each year.

mare scofală!, mare brânză!

interjection (slang (disdain)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
So he won the game by cheating. Big deal!

a conta mult pentru cineva, a însemna mult pentru cineva

noun (slang ([sth] important)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Passing her driving test was a big deal for Jodie.

Carul Mare

noun (constellation: Ursa Major) (constelație)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The Big Dipper is also known as The Plough.

montagne russe

noun (UK (fairground rollercoaster) (dispozitiv pentru parc de distracții)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vânat de talie mare

noun (large animals pursued by hunters)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The reserve provides the opportunity to see big game such as lions and elephants.

arogant, înfumurat

noun (conceited or arrogant attitude)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
All those accolades that Paul has been getting are giving him a big head.

încăpățânat

adjective (conceited)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The excessive praise for his last project has made him big-headed.

suflet mare

noun (figurative (kind, generous nature)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The children love him because he has such a big heart.

mare succes

noun (informal (success)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Max's spaghetti Bolognese was a big hit with his girlfriend.

mare succes

noun (popular song)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
'Take Me Out' by Franz Ferdinand was one of the big hits of 2004.

marile ligi

plural noun (US (sport: major league)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

cel mai înalt nivel

plural noun (US, figurative (highest level)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
After his album went platinum, he knew he was playing in the big leagues.

minciună sfruntată

noun (sham, fraud)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

minciună sfruntată

noun (propaganda: [sth] outrageously false)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gură mare

noun (figurative, informal (tendency to speak without tact)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He's always getting into trouble because of his big mouth.

vedere de ansamblu

noun (figurative (the situation as a whole)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We need to consider the big picture and not focus just on details.

marele ecran

noun (cinema)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Most films look much better on the big screen.

persoană importantă

noun (slang (important person)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He thinks he's a big shot since they gave him a company car.

soră mai mare

noun (informal (older female sibling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My big sister is two years older than me.

mentor

noun (US, figurative (female mentor)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Freshmen at high school are assigned a big sister to mentor them during their first year.

rău de tot

adverb (informal (to the highest extent)

She's amazing, and I fell in love with her big time.

degetul mare de la picior

noun (foot: largest digit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's very hard to walk if you break your big toe.

bravo

interjection (slang (admiration)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

roată mare

noun (fairground Ferris wheel) (parc de distracții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană importantă

noun (US, informal ([sb] important or powerful)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

aproape să nască, mai avea puțin și năștea

adjective (archaic, informal (heavily pregnant)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day.
Katherine era aproape să nască, așa că toată lumea se aștepta ca bebelușul să apară de pe o zi pe alta.

cu oase mari

adjective (having large bone structure)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jack says he's not fat; he's just big-boned.

cu sâni mari

adjective (woman: large breasts)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pamela Anderson is more famous for being big-breasted than for her acting.

vânător de animale mari

noun (hunts large animals)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
President Theodore Roosevelt was a conservationist, but also a big-game hunter.

ligă majoră

noun as adjective (US (sport: in major league)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My brother wanted to be a big-league baseball player, but he wasn't good enough at batting.

fruntaș

noun as adjective (US, figurative (leading)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

scump, costisitor

adjective (US (expensive, costly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu suflet mare

adjective (kind, generous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The theatre ran on donations from big-hearted patrons.

succes

noun (slang (fortunate event)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Miranda s-a dus la Hollywood, sperând la o afirmare rapidă.

foarte mare

adjective (informal (huge)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anna noticed a great big spot on her face.

cât de mare?

(informal (of what dimensions?)

How big a portion of chocolate cake do you want?

foarte mult

adverb (informal (very much, greatly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
If we lose the contract, it will hurt us in a big way.

a-și face un nume

verbal expression (become famous)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
After his book was published he made a big name for himself in literary circles.

a dat lovitura

verbal expression (US, slang (be successful)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
She went to Hollywood and made it big as a movie star.
A mers la Hollywood, unde a dat lovitura.

nu e mare brânză

adjective (informal (a matter of little importance)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It is not a big deal that your brother likes to drink a beer now and then. Knitting a sweater is not a big deal for Jane; she has been knitting since she was eight years old.

a-și da importanță

verbal expression (US, slang (boast)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He talks big, but he's not really such a great golfer.

glorie

noun (informal (great success or fame)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After years of struggling in obscurity, he was ready for the big time.

prea mare

adjective (excessively large)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The lorry is too big to fit under the bridge.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui big în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu big

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.