Ce înseamnă ball în Engleză?
Care este sensul cuvântului ball în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ball în Engleză.
Cuvântul ball din Engleză înseamnă minge, minge, sferă, coaie, perniță metatarsiană, buric, ghiulea, clucă, bal, bilă, joc, lovitură ratată, curaj, tupeu, a o trage, a buli, altă mâncare de pește, rulment, rulment, băiat de mingi, băiat de mingi, club de dans, joc cu mingea, meci de baseball, racord cu bilă / cu rotulă, articulație mobilă, fulger globular, minge de foc, persoană energică, ghem, robinet cu plutitor / cu bilă, pix, șapcă de baseball, minge de plajă, într-o situație dificilă, bilă de bowling, bilă de bowling, bal de caritate, glob de cristal, bilă albă, dodgeball, a se sustrage de la datorie, minge (de fotbal), minge de fotbal american, minge în afara terenului, minge de golf, minge care sare / minge care se rostogolește, a se distra de minune, a se simți excelent, minge pentru jonglat, angajare între doi jucători adverși, bal mascat, bal mascat, chiftea, prostănac, tăntălău, minge medicinală, naftalină, interzis, pe fază, a se juca cu mingea, a colabora cu cineva, bilă de biliard, cocoloș de hârtie, minge îmbibată cu salivă, minge de tenis, tot pachetul, bilă de demolare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ball
mingenoun (small: tennis, baseball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Throw me the ball. Aruncă-mi mingea. |
mingenoun (large: basketball, football) (fotbal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) That soccer player controls the ball amazingly well. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A trimis balonul în poartă în utimele secunde ale meciului. |
sferănoun (sphere) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The cone had two balls of ice cream in it. Conul avea două cupe de înghețată în el. |
coaienoun (slang (testicle) (vulgar) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She grabbed him by the balls and squeezed. L-a prins de coaie și a strâns. |
perniță metatarsianănoun (part of foot at base of big toe) (talpă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He stood on the balls of his feet, ready to move. |
buricnoun (base of thumb) (deget) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The ball of my thumb hurts while I'm playing the violin. |
ghiuleanoun (cannonball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The naval frigate fired both ball and grapeshot at the sails of the enemy ship. Fregata a tras cu ghiulele și alte proiectile în catargele corăbiei inamice. |
clucănoun (wool, etc. wound into ball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He knitted the ball of wool into a cap and mittens. A făcut la andrele o căciulă și niște mănuși din ghemul de lână. |
balnoun (formal dance) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She bought a formal dress for the Christmas Ball. A cumpărat o rochie de ocazie pentru balul de Crăciun. |
bilănoun (bowling, billiards: hard ball) (biliard) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He hit the cue ball as hard as he could. A lovit bila cât de tare a putut. |
jocnoun (game using a ball) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Let's play ball - we should have started ten minutes ago! Să înceapă jocul! Trebuia să demarăm acum zece minute. |
lovitură ratatănoun (baseball: not swung at) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The pitch was too high and was called a ball by the umpire. S-a tras prea sus și s-a considerat lovitură ratată. |
curaj, tupeuplural noun (vulgar, slang (courage, daring) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I don't have the balls for skydiving. |
a o tragetransitive verb (vulgar, slang (have sexual intercourse) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The hot kisses made him want to ball her. Săruturile ei pătimașe l-au făcut să vrea să i-o tragă. |
a buliphrasal verb, transitive, separable (slang (do [sth] badly) (a strica) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support. |
altă mâncare de peștenoun (US, informal, figurative (changed situation) (figurat) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) That puts matters in a different light. It's a brand new ball game now. |
rulmentnoun (metal bearing with ball) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) These ball bearings contain two rows of balls side by side. |
rulmentnoun (metal ball in bearing) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The ball bearings rotate in the hub of the wheel. |
băiat de minginoun (tennis: boy who recovers ball) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The ball boys dart out from the sidelines to take stray balls off the tennis court. |
băiat de minginoun (baseball: catches foul balls) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
club de dansnoun (professional baseball team) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Whether the player will remain with the ball club is uncertain. |
joc cu mingeanoun (sport played with ball) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) No ball games are allowed in this park. |
meci de baseballnoun (US, informal (baseball match) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog. |
racord cu bilă / cu rotulănoun (structure: movable connection) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I need to replace my ball joints but finding replacement parts is difficult for a car that old. |
articulație mobilănoun (bones: movable articulation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
fulger globularnoun (ball-shaped lightning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
minge de focnoun (literal (fireball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky. |
persoană energicănoun (figurative (dynamic person) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My aunt is always busy; she's a real ball of fire. |
ghemnoun (thin fibre wound into a ball) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) It's hard to crochet when the kitten keeps playing with the ball of thread. |
robinet cu plutitor / cu bilănoun (water-level ball in a cistern) (cisternă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
pixnoun (pen with rolling ball bearing) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I would rather use a fountain pen than a ballpoint pen. |
șapcă de baseballnoun (peaked sports hat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The girl wore a baseball cap bearing the logo of her favorite team. |
minge de plajănoun (toy: inflatable ball) The children were playing with a beach ball. |
într-o situație dificilăexpression (US, figurative (at a disadvantage) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The university is behind the eight ball when it comes to attracting international students. |
bilă de bowlingnoun (large ball used in ten-pin bowling) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The bowling ball was so heavy I thought I would drop it on my toes. |
bilă de bowlingnoun (small: for lawn bowls) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bal de caritatenoun (formal dance for charitable cause) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The police held a charity ball to raise money for the local orphanage. |
glob de cristalnoun (glass ball used to predict future) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The fortune-teller gazed into the crystal ball. |
bilă albănoun (snooker, pool: white ball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In pool, you hit the coloured balls with the white cue ball. |
dodgeballnoun (US (American ball game) (sport) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I always hated dodgeball, especially after the ball hit me in the face. |
a se sustrage de la datorieverbal expression (figurative (fail to do one's part) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets. |
minge (de fotbal)noun (sports: round ball) (engleza britanică) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He kicked the football into the goal. A șutat balonul în plasă. |
minge de fotbal americannoun (sports: oblong ball) (engleza americană) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He threw the football to his friend. A aruncat mingea prietenului său. |
minge în afara terenuluinoun (baseball: ball out of bounds) (baseball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) It appeared to be a home run, but the umpire ruled that it was a foul ball. |
minge de golfnoun (small white ball used in golf) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) When he went golfing he hit the golf ball into the water. |
minge care sare / minge care se rostogoleștenoun (baseball: rolling ball) (baseball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a se distra de minune, a se simți excelentverbal expression (informal (enjoy oneself immensely) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Thank you for a wonderful party; we all had a ball! |
minge pentru jonglatnoun (soft ball used for juggling) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The clown dropped the juggling ball. |
angajare între doi jucători adverșinoun (in basketball) (pentru repunerea mingii în mișcare) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) As the two players were struggling to gain possession of the ball, the referee called a jump ball. |
bal mascatnoun (dance where costumes are worn) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) We went to the masked ball as Pierrot and Pierrette. |
bal mascatnoun (masked dance) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) For New Year's the Smiths held a masquerade ball at their country home. |
chifteanoun (food: ground meat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) My favorite food as a child was spaghetti and meatballs. |
prostănac, tăntălăunoun (US, Can, informal (foolish person) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Don't be such a meatball; if you do that, you're going to get in trouble. |
minge medicinalănoun (ball used in weight training) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The physical therapist had her use a medicine ball to strengthen her abdomen. |
naftalinănoun (usually plural (pesticide for clothing) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Before storing the box of clothing, we added mothballs to protect its contents. |
interzisadjective (forbidding [sth]) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) There are signs saying "No smoking" all over the construction site. |
pe fazăadverb (figurative, informal (alert) You need to be on the ball to spot the best bargains. |
a se juca cu mingea(throw, catch a ball) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Shall we play ball in the park? |
a colabora cu cineva(figurative (co-operate) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The deal's off - John won't play ball. |
bilă de biliardnoun (ball used in game of billiards) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The pool ball rolled into the pocket. |
cocoloș de hârtienoun (paper chewed and spat) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
minge îmbibată cu salivănoun (baseball: ball dampened with spit) (baseball) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
minge de tenisnoun (rubber ball used in tennis) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
tot pachetulnoun (US, slang (everything) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Give me a shampoo, haircut, permanent, and facial; I want the whole ball of wax. |
bilă de demolarenoun (demolition tool) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ball în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu ball
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.