Wat betekent poco in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord poco in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van poco in Spaans.

Het woord poco in Spaans betekent beetje, onbenullig, onbetekend, weinig, weinig, arm, karig, gering, weinig, klein beetje, greintje, bijna op, gering, weinig, schaars, gering, klein, spoor, laag, karig, gering, onzorgvuldig, rommelig, verwarrend, onduidelijk, eigenzinnig, tegendraads, onsamenhangend, verward, breedvoerig, onduidelijk, vaag, ineffectief, ondoelmatig, wiebelig, zwak, ongewoon, onbelangrijk, oneerlijk, onoprecht, onwillig, onorthodox, onwelkom, lichtzinnig, zeldzaam, voorspelbaar, onaannemelijk, onwaarschijnlijk, ongebruikelijk, alledaags, saai, prozaïsch, stijf, gekunsteld, onintelligent, oninteressant, vaag, onduidelijk, ongastvrij, terughoudend, niet overtuigend, gereserveerd, afstandelijk, niet lonend, onbevredigend, niet sentimenteel, onsympathiek, saai, niet mannelijk, onhygiënisch, onelastisch, kwetsbaar, broos, onbetekenend, niet vaderlandslievend, niet patriottisch, halfslachtig, tactloos, onverschillig, misselijk, onwel, onpasselijk, onelegant, onhandig, onopvallend, niet romantisch, onsportief, onsystematisch, binnenkort, straks, dadelijk, kort, vlug, geleidelijk, geleidelijk, werk van een broodschrijver, kleine kans, doorsnee meisje, onopvallend meisje, rare, saignant, vervaagd, verward, rondtrekkend, ronddolend, dwalend, verkwistend, verspillend, impopulair, ongezond, wankel, onstabiel, ongewoon, ongebruikelijk, onbelangrijk, misplaatst, onrealistisch, clichématig, alledaags, harteloos, ongezond, afgelegen, geleidelijk, langzaam, langzaam, beetje bij beetje, stukje bij beetje, bij stukjes en beetjes, kansloze deelnemer, -achtig, wat, iets, een beetje, gekunsteld, geforceerd, onbruikbaar, zwak, zwak, slap, onstevig, onontwikkeld, eerder. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord poco

beetje

adjetivo

Ella bebe pocas bebidas con alcohol.

onbenullig, onbetekend

adjetivo

Es tan poca cosa. ¿Por qué discuten tanto sobre ello?

weinig

adverbio

Era muy tímida y hablaba poco.

weinig

adjetivo

Pocas personas saben que la esposa de Schumann era también una compositora talentosa.

arm

(figuurlijk)

La comida tiene poca sal.

karig, gering, weinig

Dorothy siente poca lástima por la gente rica que no es feliz.

klein beetje

nombre masculino

"¿Quieres leche?" "Sólo un poco, gracias."

greintje

La galleta tenía un poco de canela.

bijna op

adjetivo

Hay poco papel higiénico.

gering, weinig

adverbio

Había poco negocio en el mercado de bienes debido a las vacaciones.

schaars

Las partes nuevas para la maquinaria son escasas, por eso la gente tiene que hurgar en las máquinas antiguas en busca de recambios.

gering, klein

Había una brisa leve.

spoor

La policía estaba segura de que Paula era inocente, pero no podían encontrar ni una pizca de evidencia en contra suya.

laag

karig, gering

onzorgvuldig, rommelig

Tim es un dueño de mascotas descuidado: nunca limpia los desechos de su perro.

verwarrend, onduidelijk

Como el libro de texto era confuso, muchos alumnos suspendieron el examen.

eigenzinnig, tegendraads

Me cae bien Tamsin porque es estrafalaria, siempre está haciendo cosas raras.

onsamenhangend, verward, breedvoerig

(discurso)

Al público le costaba seguir el discurso disperso de Sarah.

onduidelijk, vaag

En general el ensayo es bueno, pero esta sección es confusa, ¿podrías reescribirla para que el significado sea más evidente?

ineffectief, ondoelmatig

Su manera de hacer las cosas siempre me ha parecido ineficiente.

wiebelig

(mueble)

No pongas nada pesado sobre esa mesa floja.

zwak

(literal)

El banco es muy endeble para aguantar a cuatro personas.

ongewoon

Es raro encontrar osos en esta parte del parque.

onbelangrijk

Es insignificante si entregas primero la parte A o la parte B.

oneerlijk, onoprecht

La gente insincera miente fácilmente.

onwillig

Con una mirada reticente, Lena aceptó ir con ellos de mala gana.

onorthodox

onwelkom

(persona)

lichtzinnig

June no apreció el comentario casual de su colega.

zeldzaam

Mi abuela estaba triste por mis visitas infrecuentes al hogar de ancianos.

voorspelbaar

Todas las películas de Hollywood parecen predecibles últimamente.

onaannemelijk, onwaarschijnlijk

La versión de los hechos que dio el criminal es inverosímil. No me creo ni una sola palabra.

ongebruikelijk

El humor diferente del comediante no encajaba con el público.

alledaags, saai, prozaïsch

La mente prosaica de Martín no podía dar con una solución creativa.

stijf, gekunsteld

onintelligent

oninteressant

vaag, onduidelijk

La evidencia es indistinta y el sospechoso deberá ser dejado en libertad.

ongastvrij

Mi vecino es malo e inhospitalario.

terughoudend

niet overtuigend

gereserveerd, afstandelijk

niet lonend

onbevredigend

niet sentimenteel

onsympathiek

saai

niet mannelijk

onhygiënisch

onelastisch

kwetsbaar, broos

onbetekenend

niet vaderlandslievend, niet patriottisch

halfslachtig

tactloos

onverschillig

misselijk, onwel, onpasselijk

onelegant

onhandig

onopvallend

niet romantisch

onsportief

onsystematisch

binnenkort, straks, dadelijk

Llegará pronto. Prepárate.

kort, vlug

Liza paró brevemente en la tienda de camino al concierto.

geleidelijk

Estoy contestando gradualmente todas estas cartas de mis fans.

geleidelijk

El gobierno aumentará los impuestos progresivamente durante los próximos cinco años.

werk van een broodschrijver

(ES)

kleine kans

Sé que esto es improbable, pero ¿tienes un destornillador para prestarme?

doorsnee meisje, onopvallend meisje

(coloquial)

Todos nos sorprendimos cuando Ana dijo que había conseguido un contrato como modelo, porque siempre ha sido una feíta.

rare, saignant

(vlees)

Me gusta el bistec jugoso, casi completamente crudo.

vervaagd, verward

Es importante que los profesores hagan valer su autoridad para que los límites de su relación con los alumnos no sean confusos.

rondtrekkend, ronddolend, dwalend

(persona: forma de hablar)

El profesor disperso confundía a su estudiante.

verkwistend, verspillend

Eventualmente, el uso ineficiente del agua lleva a la restricción de su uso.

impopulair

Al alcalde le avisaron que las regulaciones serían impopulares.

ongezond

Creo que su manera de beber se está volviendo dañina: ahora empieza al mediodía.

wankel, onstabiel

(cosa)

Esa pila de cajas se ve un poco inestable, ¿no crees?

ongewoon, ongebruikelijk

Su especial visión sobre la crianza de niños hace que sus libros sean muy convincentes.

onbelangrijk

No te preocupes por mí, soy insignificante por estos lados.

misplaatst

Pagó un precio muy caro por su inapropiada confianza en las capacidades de ellos.

onrealistisch

(idee)

Sus planes para revitalizar la compañía parecen totalmente irracionales.

clichématig, alledaags

La composición era corriente y no inspiraba nada.

harteloos

ongezond

(salud)

afgelegen

Alquilamos un coche y exploramos los lugares remotos de la isla.

geleidelijk, langzaam

La hoja flotó gradualmente hasta el suelo.

langzaam

El clima mejorará gradualmente en los próximos días.

beetje bij beetje, stukje bij beetje, bij stukjes en beetjes

kansloze deelnemer

Era improbable que ese caballo ganara, pero aún así lo hizo.

-achtig

(informeel)

Por ejemplo: bastante alto.

wat, iets, een beetje

¿Quieres algo más de vino?

gekunsteld, geforceerd

Las líneas del actor sonaban forzadas, así que el productor tuvo que cambiarlas.

onbruikbaar

¿Por qué guardas todas estas herramientas inútiles?

zwak

(argumento, figurado)

Todos los días llega tarde con una excusa endeble diferente.

zwak, slap

(figuurlijk)

La pobre excusa de Raquel es completamente falsa.

onstevig

onontwikkeld

(figurado)

eerder

Te hubiera escrito antes, pero no tenía tu dirección.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van poco in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Verwante woorden van poco

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.