Wat betekent passage in Frans?

Wat is de betekenis van het woord passage in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van passage in Frans.

Het woord passage in Frans betekent passage, verstrijken, verloop, doorgang, doortocht, passeren, voorbijgaan, passage, passage, doorgang, weg, opening, cusp, doorreizen, verkeer, overgang, overstap, overgang, overgang, gang, overgang, omschakeling, doorgang, doortocht, weg, route, gat, doorgang, doortocht, pas, bergpas, zebrapad, kruispunt, straatroof, doorbreken, viaduct, zebrapad, viaduct, onderdoorgang, airplay, in elkaar slaan, voorrang verlenen, zich een weg banen, in de weg staan, onderdoorgang, voorrang geven aan, voorrang verlenen aan, razen, tieren, woeden, denderen, opdringen, forte, engte. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord passage

passage

nom masculin (d'un morceau) (muziek)

Certains de ces passages sont très difficiles à jouer.

verstrijken, verloop

nom masculin (du temps)

Sheila pensait que Linda était toujours belle, malgré le passage du temps.

doorgang

nom masculin (endroit) (plaats)

doortocht

nom masculin (action) (door een locatie)

passeren, voorbijgaan

Greta était assise devant le café, à observer le passage des piétons dans la rue.

passage

nom masculin (d'un texte) (van tekst)

Lis ce passage et dis-moi ce que tu en penses.

passage, doorgang, weg, opening

(dans un bâtiment)

cusp

nom masculin (Astrologie) (astrologie)

Je suis né lors du passage de Verseau.

doorreizen

nom masculin (d'une planète)

Beaucoup de personnes ont vu le passage de Vénus en 2012.

verkeer

nom masculin

Il y a beaucoup de passage sur cette route.

overgang

(Cinéma) (film)

Le passage d'une scène à l'autre était bien fait.

overstap, overgang

nom masculin

overgang

Mark connaissait William depuis sa naissance et avait été témoin de sa transition entre un garçon et un homme.

gang

Il y a beaucoup de chemins qui relient le parking au centre commercial.

overgang, omschakeling

Ça prend trois semaines pour mettre en œuvre le changement de la chaîne d'assemblage pour le nouveau modèle. Une des raisons pour laquelle les États-Unis n'utilisent toujours pas le système métrique est que le changement causerait beaucoup de confusion.

doorgang, doortocht

C'est le seul passage jusqu'à la ville ; toutes les autres routes sont inondées.

weg, route

Il y a un chemin qui traverse les montagnes à dix kilomètres au sud d'ici.

gat

L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture.

doorgang, doortocht

nom masculin

pas, bergpas

(en montagne)

Il y a un col à travers la montagne à 30 km au nord d'ici.

zebrapad

nom masculin (piéton)

Ce panneau indique un passage piétons.

kruispunt

(route)

straatroof

Il y a eu un autre cas d'agression à Charing Cross Station.

doorbreken

La mèche pénétra dans la porte du coffre-fort.

viaduct

(courant : pour voitures)

Des piétons s'étaient mis sur le pont pour voir les motos des 24 heures du Mans passer sur l'autoroute.

zebrapad

La ville prévoit de repeindre tous les passages piétons pour les rendre plus visibles.

viaduct

(courant)

onderdoorgang

nom masculin (onder weg, spoor)

airplay

nom masculin (anglicisme)

in elkaar slaan

(handeling)

Het in elkaar slaan van homo's is een groot probleem in deze stad.

voorrang verlenen

locution verbale (Automobile)

Tu dois céder le passage à l'intersection pour laisser les autres passer.

zich een weg banen

verbe pronominal (door dichte begroeiing)

in de weg staan

verbe pronominal

Je n'ai pas pu voir le défilé parce qu'il y avait un grand costaud qui s'est mis dans le passage.

onderdoorgang

voorrang geven aan, voorrang verlenen aan

(Automobile)

razen, tieren, woeden, denderen

opdringen

Ils ont tenté de faire passer cette loi en force.

forte

nom masculin (Musique, italien) (muziek)

engte

nom masculin

Dane guidait le bateau durant la traversée du goulet.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van passage in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.