Wat betekent parole in Frans?

Wat is de betekenis van het woord parole in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van parole in Frans.

Het woord parole in Frans betekent belofte, woord, spreken, woordvoerder, woordvoerder, zegsman, discussiegroep, praatgroep, man van zijn woord, mijn woord, vrijheid van meningsuiting, zijn woord geven, het woord hebben, zijn woord houden, zijn belofte nakomen, zijn woord breken, onderbreken, zekerheid bieden, erewoord, koor, vertegenwoordiger, hernieuwde bevestiging, herhaalde bevestiging, onderbreken, waarheid, zich bemoeien met, het woord geven, advocaat, een toespraak houden, het woord geven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord parole

belofte

nom féminin (promesse)

Il lui donna sa parole qu'il arrangerait le problème avant vendredi.

woord

nom féminin

Tu peux lire la parole de Dieu dans la bible.

spreken

Dans une démocratie, la liberté de parole est une nécessité.

woordvoerder

nom masculin invariable

Un porte-parole du gouvernement doit s'exprimer plus tard dans la journée.

woordvoerder, zegsman

nom masculin et féminin

Depuis quand es-tu porte-parole pour le Parti républicain ?

discussiegroep, praatgroep

Le groupe de discussion s'est réuni pour trouver des solutions au problème.

man van zijn woord

nom masculin

J'ai travaillé avec lui et je sais que c'est un homme de parole.

mijn woord

nom féminin

Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole.

vrijheid van meningsuiting

nom féminin

La liberté d'expression est l'une des libertés fondamentales d'une vraie démocratie.

zijn woord geven

locution verbale

Il sera là ! Il a donné sa parole !
Hij zal wel komen! Hij heeft me zijn woord gegeven!

het woord hebben

Le président l'a laissé prendre la parole 10 minutes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Komaan, Richard! Jij hebt het woord!

zijn woord houden, zijn belofte nakomen

locution verbale

Il ne tient jamais parole. Il raconte toujours mes secrets. // Un bon ami, c'est celui qui sait tenir parole.

zijn woord breken

(figuurlijk)

Tu avais promis de m'aider mais tu n'as pas honoré ta parole.

onderbreken

Arrête d'interrompre les autres. Ton tour viendra pour parler.

zekerheid bieden

erewoord

interjection (soutenu, un peu vieilli)

Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme !

koor

nom féminin (figuurlijk)

"Non !" a été la parole religieuse prononcée par le public à propos des nouveaux impôts.

vertegenwoordiger

nom masculin invariable

Il est tout à coup devenu un porte-parole des travailleurs pauvres.

hernieuwde bevestiging, herhaalde bevestiging

J'ai besoin de garantie que cela n'arrivera plus jamais.

onderbreken

locution verbale

Elle m'a coupé la parole alors que je parlais. Ne me coupe pas la parole quand je parle.

waarheid

Ne prends pas tout ce qu'il dit pour parole d'évangile : lui aussi peut se tromper.

zich bemoeien met

locution verbale

Ce garçon a la mauvaise habitude de me couper la parole à chaque fois que je parle au jardinier.

het woord geven

Le président donne (or: accorde) la parole au délégué.

advocaat

Elle est avocate bénévole auprès des femmes et des enfants maltraités.

een toespraak houden

locution verbale

Le président est le prochain à prendre la parole.

het woord geven

Je cède la parole à l'honorable sénateur du Colorado.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van parole in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.