Wat betekent along in Engels?
Wat is de betekenis van het woord along in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van along in Engels.
Het woord along in Engels betekent langs, langs, mee, af, door, along, and, get on well with, get along well with, get on well with someone, get along well with someone, get along well with, get on well with, get along well with, get on well with, play along, play along, learn to deal with, accompany, go along with, take with, take along, play along, scrape along, not get along with, not get on with, not get along with, not get on with, on the way, along the way, get along with, get on with, flow along, meenemen, meebrengen, herstellen, vooruitgaan, voorbijkomen, langskomen, meekomen, meegaan, meegaan met, meekomen met, opschieten, zich redden, vooruitkomen, opschieten, vorderen, goed kunnen opschieten met, het goed kunnen vinden met, het kunnen stellen zonder, , met iets akkoord gaan., met iets meegaan., voortbewegen, doorlopen, begeleiden, het spelletje meespelen, misleiden, aan het lijntje houden, de hele tijd, al lang, langs, langs, op, bovenop, samen met, razen, opjagen, gemakkelijk in de omgang, maak dat je wegkomt, maak dat je wegkomt, niet kunnen opschieten, niet overweg kunnen, zich haasten, dribbelen, draven, hollen, snellen, ijlen, meezinger, voortrollen, rollen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord along
langspreposition (following the length of) A fence runs along the river for safety. The trout swam along the river. |
langspreposition (running next to) My dog likes to run along the path as I ride by. While walking along the road, Anna found a gold ring. |
meeadverb (accompanying) When Joe goes to the shops, his sister likes to come along too. |
afadverb (further down) The bank is a little way along this road. |
dooradverb (continuity) (continuïteit) I was walking along when I saw an accident. |
along(in de lengte van) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") |
and(additioneel) (conjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that.") Ik hou van kranten en tijdschriften |
get on well with, get along well with(het goed kunnen vinden met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get on well with someone, get along well with someone(het goed kunnen vinden met iem) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get along well with, get on well with(graag omgaan met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
get along well with, get on well with(graag omgaan met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
play along(meedoen met een grap) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
play along(meedoen bij bedrog) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
learn to deal with(menselijke relaties) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
accompany(vergezellen) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
go along with(letterlijk (te voet: samen lopen) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
take with, take along(met zich meenemen) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
play along(meedoen, deelnemen) |
scrape along(geldproblemen hebben) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") |
not get along with, not get on with(niet overweg kunnen met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
not get along with, not get on with(niet goed om kunnen gaan met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
on the way, along the way(reeds vertrokken) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") |
get along with, get on with(overweg kunnen met) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
flow along(v. rivier: langs stad) |
meenemen, meebrengenphrasal verb, transitive, separable (carry or take: to a given place) This is not a private dinner so please invite your friends and bring along a bottle of wine. |
herstellen, vooruitgaanphrasal verb, intransitive (informal, figurative (progress) |
voorbijkomen, langskomenphrasal verb, intransitive (appear, arrive) Suddenly, two buses came along at the same time. |
meekomen, meegaanphrasal verb, intransitive (accompany, go with) Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
meegaan met, meekomen met(accompany) Nancy came along with us to the park. |
opschietenphrasal verb, intransitive (informal (be friends) My friends and I get along very well. |
zich reddenphrasal verb, intransitive (informal (cope) After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. |
vooruitkomen, opschieten, vorderenphrasal verb, intransitive (informal (progress) In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people. |
goed kunnen opschieten met, het goed kunnen vinden metphrasal verb, transitive, inseparable (be friends) I get along very well with my mother-in-law. Ik kan goed opschieten met mijn schoonmoeder. |
het kunnen stellen zonderphrasal verb, transitive, inseparable (not need) I can get along without luxuries in this economy. |
phrasal verb, intransitive (move, advance) Until yesterday, things had been going along quite nicely. We were going along at about 30 mph. |
met iets akkoord gaan.phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (permit, consent to) I usually just go along with what she says to avoid any arguments. Ik ga meestal gewoon akkoord met wat ze zegt om ruzies te vermijden. |
met iets meegaan.phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (support, agree with) (figuurlijk) Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. Rachel gaat graag mee met de suggesties van Harry. |
voortbewegenphrasal verb, intransitive (advance, go forward) The train was moving along at great speed. |
doorlopenphrasal verb, intransitive (leave, go on your way) The officer told the boys to move along. |
begeleidenphrasal verb, intransitive (music: play accompaniment) (muziek) Joanna sang while Keith played along on the guitar. |
het spelletje meespelenphrasal verb, intransitive (figurative, informal (feign co-operation) (figuurlijk, inf.) Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along. |
misleidenphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (mislead) The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
aan het lijntje houdenphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (keep waiting) (figuurlijk) John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
de hele tijd, al langadverb (the whole time) She knew about the surprise party all along. |
langspreposition (alongside) There were willow trees all along the river banks. |
langspreposition (all along, alongside) She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. |
op, bovenoppreposition (in addition to) Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition. |
samen metpreposition (together with) Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl. |
razen(UK (travel quickly) (hard rijden) The car was bucketing along the road. |
opjagentransitive verb (UK (hurry or harass) |
gemakkelijk in de omgangadjective (informal (affable) Jim is a friendly guy who is easy to get along with. |
maak dat je wegkomtinterjection (go away) |
maak dat je wegkomtinterjection (go away) Why are you still here? Get along with you! |
niet kunnen opschieten, niet overweg kunnenverbal expression (not be friends) My sister and I never really got along when we were growing up. |
zich haastenintransitive verb (hurry along) The little boy scurried along to keep up with his brother. |
dribbelen, draven, hollenintransitive verb (insect: crawl quickly) A beetle scuttled along the rail. |
snellen, ijlenintransitive verb (person: move hurriedly) Richard was watching people scuttle along the busy road. |
meezingernoun (group singing session) |
voortrollen, rollenintransitive verb (move along on wheels) The boy trundled down the hall on his scooter. |
Laten we Engels leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van along in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.
Verwante woorden van along
Synoniemen
Geüpdatete woorden van Engels
Ken je iets van Engels
Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.