英語のdoingはどういう意味ですか?

英語のdoingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのdoingの使用方法について説明しています。

英語doingという単語は,行動、実行, 行い 、 行動 、 行為 、 実行, 骨の折れる作業, 行動、行い、活動, ~をする, ~を作る、~を創造する, ~をする、~を処理する、~を片付ける, ~をする, 進行させる、進める, やっていく、できる, ~ですか?、~しますか?, ~ない, 本当に, ぜひ, イベント, ド, ヘアスタイル, 十分である、間に合う、とりあえず用が足りる、ちょうど良い, する、振る舞う, (状態)~になる, 十分である, おなじように, ~を生産する, ~をもたらす、与える, ~をやる, ~を準備する, 努力する, ~をやる, ~を作る, ~をする, マニキュアを塗る, ~を書く, 進む、行く, ~にする, (速度~で)進む, ~に行く, ~をする, ~を常用する, 挙げる, ~に~を引き起こす, 取りやめる, ~を当てにする, ~をし続ける、~を継続する, 〜よう〜をせっつく、〜よう〜の尻を叩く、〜よう〜に檄を飛ばす、〜よう〜を叱咤激励する, ~好き, 諦める, ~するのに没頭している、~するのに夢中になっている, ~をしたと人を責める、糾弾する, 何かの罪で人を訴える、告訴する, ~に慣れる、〜に適応する、~に順応する, ~に慣れる、〜に適応する、~に順応する, 熟達した、うまい, ~について~を叱る, ~しないよう忠告する, ~に~しないよう忠告する, ~ことを恐れる, 心配する、恐れる, 〜しようとする、今にも〜するところだ、〜しそうだ, 〜したところだ、〜し終えた, 悩む, 〜が〜するのを助ける, …に近い, ~に乗り気な、~に吝かでない, ~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる, ~を心待ちにする, 〜に〜ことを謝る, …いるようだ, …を手伝う, …が…するのを手伝う, …ことを避ける, …にしつこくせがんで…させる, ~することをいやがる, …が…を禁止する, が…を禁止する, 〜し慣れている, ~することに慣れている, ~するよりも良い, 始める, ~することから始める、まず~する, ...を薦める, ~することを決意する, 〜を脅して〜させる, 〜に〜するよう唆す, …をだまして…させる, ~を自慢する, 自慢する, ~と断言する、~と主張する, 手間をかける, ~を洗脳して~させる, 〜を威嚇(威圧)して〜させる, …を…するよう脅す, ~を引き止めて~させる, することで、慣れで, ~するよう~を言いくるめる, ~(すること)を耐える、辛抱する、我慢する, 〜せずにいられない、〜ざるをえない, ~ができる、~する能力のある, 徹底する, ~が~しているところを見つける[目撃する], ~を運任せにする, ~のかどで告発される, ~したことで~を叱りつける, 〜に対して逃げ腰になる, ~をうまくおだてて…をさせる、~をうまく言いくるめて…させる, ~を~するよう脅す, 〜しそうになる、〜しかける, ~することを始める, 〜に専従する、〜に専念する, 〜に専念する、〜に集中する, ~することに熱心な、~することにひたすらな, ~をしたことを償う, ~を…するように言いくるめる、~をだまして…させる, ~したと認める、告白する, …おめでとう, ~(している事)に気が付く, 気を付けて~する, ~しようかと思う, ~に本質がある, ~が~するのを規制する, ~しようと考える, (~して)満足する, ~をし続ける、引き続き~をする, 〜を〜ことで和らげる、〜ことで〜との釣り合いをとる, (~に)適している、向いている, ~をだまして~させる, ~する事にする、~する事を決める, ~しないと決める、~しないことにする, 〜ようしむける、騙して〜させる, ~を...に捧げる、費やす、専念する, ~(のみに)に捧げられる、~に専念する, ~に献身的な、~に熱心な, ~するのが大好きな, ~を騙して[欺いて・惑わせて]~させる, ~と(誤って)思い込む、思い違いをする, ~次第である、~による, ~を中止する、~を停止する、~をやめる, ~することをあきらめる, 見つける、押さえる, ~が...しないように防ぐ, ~に専心する、~に専念するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語doingの意味

行動、実行

noun (action)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Doing is more important than planning to do.

行い 、 行動 、 行為 、 実行

noun (act)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The doing of the deed requires more effort than just talking about it.
実行することはただしゃべることよりも努力を要する(言うは易く行なうは難し)。

骨の折れる作業

noun (informal (effort)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This project is going to take some doing.

行動、行い、活動

plural noun (informal (activities) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He's always talking about the doings of his neighbours.

~をする

transitive verb (fill your time with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What are you doing this afternoon? When Peter retired, he didn't know what to do all day.
今日の午後は何をされる予定ですか?ピーターは退職後、一日中何をすればいいのかわからなくなった。

~を作る、~を創造する

transitive verb (create, make)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As an artist, he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?
芸術家として、彼は金属のくずからとても素敵なものを作っていました。素晴らしい絵ですね。どうやって製作されたのですか?

~をする、~を処理する、~を片付ける

transitive verb (carry out, attend to: task, job) (仕事を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'll do the dishes, since you cooked.
あなたが料理を作ったから、私が皿洗いをするよ。

~をする

transitive verb (work as [sth] for a living) (職業として)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What do you do for a living? George's mother is a bus driver; I don't know what his father does.
仕事は何をされているんですか? ジョージの母親はバスの運転手です。父親が何をしているかは知りません。

進行させる、進める

intransitive verb (informal (fare, manage) (事を進める)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
How are you doing on that project? It looks as though you're doing well with your homework.
あの計画の進み具合はどうですか? 君は宿題を順調に進めているようだね。

やっていく、できる

intransitive verb (informal (progress)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
How are your kids doing in school? I didn't do well at school.
子供たちは学校でどのような感じでやっていますか? 私は学校ではよくできなかった。

~ですか?、~しますか?

auxiliary verb (used to form question) (疑問文で)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Do you have a pen? Do you know where the dog is?
ペンをもっていませんか? 犬はどこにいるか知っていますか?

~ない

auxiliary verb (used to form negative) (否定文で)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
I do not know.
私は知らない。

本当に

auxiliary verb (used for emphasis)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I do love you, honestly!
私はあなたを本当に愛しています、心から!

ぜひ

auxiliary verb (used in positive commands)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Do come over for a visit!

イベント

noun (informal (event)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jane bought a red dress for the big do.
ジェーンは、大イベント用に赤いドレスを買いました。

noun (first note of musical scale) (音階)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
先生が「ド、レ、ミ」を歌い、それから子供たちが彼女に加わりました。

ヘアスタイル

noun (US, abbreviation, informal (hairdo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

十分である、間に合う、とりあえず用が足りる、ちょうど良い

intransitive verb (informal (be satisfactory) (条件を満たす)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Will this do for you, or should I work on it some more?
あなたにとってこれで十分ですか、それとももっとやらないといけませんか?

する、振る舞う

intransitive verb (behave)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Do as I say, not as I do.
私のようにではなく、私の言ったとおりにしなさい。

(状態)~になる

intransitive verb (informal (be in a stated condition)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Is she doing any better than yesterday?
彼女は昨日よりも元気になりましたか?

十分である

intransitive verb (suffice)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
カフェイン抜きコーヒーで十分ですか?それともなにかちゃんとしたコーヒーを外で買ってきましょうか?

おなじように

intransitive verb (used in place of an earlier verb)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
We see things as you do.
私たちにも、あなたとおなじように物が見えます。

~を生産する

transitive verb (informal (produce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The dressmaker could do six dresses in a day.
そのドレスメーカーは、一日に6着のドレスを生産できます。

~をもたらす、与える

transitive verb (cause an effect)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Drugs can do a lot of harm.

~をやる

transitive verb (informal (study) (勉強)

We haven't done trigonometry yet.
まだ三角法をやっていません。

~を準備する

transitive verb (prepare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Should I do the dinner tonight?
今晩の食事は私が準備した方が良いですか?

努力する

transitive verb (make effort)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.

~をやる

transitive verb (informal (theatre: present, perform) (講演など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We're doing Hamlet next.
次はハムレットをやります。

~を作る

transitive verb (informal (cook) (調理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm going to do a roast this weekend.
今週末は、ローストを作る予定です。

~をする

transitive verb (have custom of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We don't do that sort of thing here.

マニキュアを塗る

transitive verb (informal (nails: manicure)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She spends half an hour doing her nails every day.
爪にマニキュアを塗るのに、彼女は毎日30分を費やします。

~を書く

transitive verb (informal (write)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
彼の次なるアイデアは、ウインブルドンの歴史についての本を書くことです。

進む、行く

transitive verb (traverse, cover)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We did five hundred miles in two days.
私たちは、2日で500マイル進みました。

~にする

transitive verb (informal (decorate) (装飾)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
彼らは赤ん坊の寝室を、念のため黄色にしました。

(速度~で)進む

transitive verb (informal (travel at a given speed)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
他の車が衝突してきた時、彼らは時速30マイルで進んでいた。

~に行く

transitive verb (informal (travel, sightsee) (旅行など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We're going to do the Riviera this summer.
今年の夏はリビエラに行きます。

~をする

transitive verb (act, take action) (行為)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't just sit there, do something!
そこに座っているだけじゃなくて、何かしてよ!

~を常用する

transitive verb (informal (drugs: take) (麻薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You're acting really strangely; have you been doing drugs?

挙げる

transitive verb (UK, informal, often passive (prosecute) (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The police don't have enough evidence, so they aren't going to do Lisa for that burglary after all. // I heard Mathew's been done for speeding again.

~に~を引き起こす

(cause effect on)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
That rugby game has done a lot of damage to the grass.

取りやめる

(withdraw from)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sue backed out of helping us paint the house.

~を当てにする

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!

~をし続ける、~を継続する

phrasal verb, transitive, inseparable (continue doing)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜よう〜をせっつく、〜よう〜の尻を叩く、〜よう〜に檄を飛ばす、〜よう〜を叱咤激励する

phrasal verb, transitive, separable (UK (hurry or harass [sb] into action)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~好き

noun (informal (person: does [sth] frequently)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He's a great one for telling stories.

諦める

verbal expression (give up all hope of doing)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jim abandoned hope of seeing Sarah again.

~するのに没頭している、~するのに夢中になっている

(figurative (person: engrossed in)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Fiona was absorbed in painting a portrait.
フィオナは肖像画を描くのに夢中になっていた。

~をしたと人を責める、糾弾する

verbal expression (blame for doing) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They accused me of not setting aside enough time.
十分な時間を確保していなかったことを責められた。

何かの罪で人を訴える、告訴する

verbal expression (law: charge with a crime) (法律・人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He's accused of embezzling thousands of pounds.
彼は何千ポンドも使い込んで訴えられた。

~に慣れる、〜に適応する、~に順応する

verbal expression (get used to doing [sth])

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に慣れる、〜に適応する、~に順応する

verbal expression (change to accommodate)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You need to adapt yourself to living with other people.

熟達した、うまい

adjective (skilled)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
She's very adept at helping people develop their strengths.
彼女は人の長所を伸ばす手助けをすることがとてもうまい。

~について~を叱る

verbal expression (reprimand for doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The teacher admonished the student for being late to class yet again.

~しないよう忠告する

verbal expression (warn not to do [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'd advise against travelling alone in the desert.

~に~しないよう忠告する

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.

~ことを恐れる

adjective (scared to do [sth]) (動詞句に続けて)

Joanne is afraid of trying new things in case she fails.
ジョアンは、失敗するかもと新しい物事を試すことを恐れている。

心配する、恐れる

adjective (worried about [sth] happening)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sam was afraid of losing his job.
サムは仕事を失うことを心配して(or: 恐れて)いる。

〜しようとする、今にも〜するところだ、〜しそうだ

verbal expression (Ire (be about to do)

〜したところだ、〜し終えた

verbal expression (Ire (have just done)

悩む

verbal expression (struggle with decision) (助詞「で」で悩みの対象を示す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months.

〜が〜するのを助ける

verbal expression (help)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
ローザは弟が事業を立ち上げるのを助けた。両親の経済支援がジョイがその家を買うのを助けた。

…に近い

adjective (comparable to doing [sth])

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud.

~に乗り気な、~に吝かでない

expression (willing to do)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben is amenable to changing the date of the party.

~が~したことに怒る、~が~したことに腹を立てる

expression (cross with [sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I am angry with my sister for taking my book.
私は妹が私の本をとったことに怒っている(or: 腹を立てている)。

~を心待ちにする

verbal expression (expect to do)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I never anticipated retiring at age 59.

〜に〜ことを謝る

verbal expression (say sorry to [sb] for doing [sth]) (「こと」は副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jane apologized to me for calling me a liar.
ジェーンは、私に嘘つき呼ばわりしたことを謝った。

…いるようだ

verbal expression ([sth]: seem) (動詞に続けて)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
The rain appears to be easing off.
雨は弱くなっているようだ。

…を手伝う

verbal expression (participate, help with)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A passerby assisted in giving the woman medical attention.

…が…するのを手伝う

verbal expression (help to do)

Naomi's cousins assisted her in making preparations for the wedding.

…ことを避ける

transitive verb (not do [sth]) (動詞に続けて)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning.
ルースは、昨日の朝以来、クリスと話すことを避けてきた。

…にしつこくせがんで…させる

verbal expression (pester to do [sth])

My children badgered me into taking them to the playground.

~することをいやがる

verbal expression (refuse to go on or do)

The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking.

…が…を禁止する

verbal expression (often passive (prohibit)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Students are banned from chewing gum in class at this school.
この学校は、生徒が授業中にガムを噛むことを禁止している。

が…を禁止する

(often passive (exclude, ban from doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The judge barred Lewis from driving for a year.
判事は、ルイスが車を運転することを一年間禁止した。

〜し慣れている

verbal expression (be used to doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~することに慣れている

verbal expression (accustomed to doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.

~するよりも良い

transitive verb (slang (be preferable)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Playing in a band as a professional musician beats doing a boring office job. Sitting here in the coffee shop with you sure beats working!

始める

transitive verb (start: doing)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
どんな議論でも、ウェンディは真っ先に反論を始める。

~することから始める、まず~する

(do first)

When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through.

...を薦める

verbal expression (advocate doing)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I believe in giving to charities that keep their administrative costs to a minimum.

~することを決意する

adjective (be determined to do [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.

〜を脅して〜させる

transitive verb (US, informal, figurative (coerce)

〜に〜するよう唆す

verbal expression (UK, slang (persuade [sb] to do)

…をだまして…させる

verbal expression (deceive, fool)

Steve bluffed Joe into doing the laundry all week.

~を自慢する

verbal expression (speak proudly)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She always boasts of having the largest house in the street.
彼女はいつも近所で一番大きな家に住んでいると自慢する。

自慢する

verbal expression (speak proudly about achieving [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year.
マーカスはよく、去年ボストンマラソンを走ったことを自慢する。

~と断言する、~と主張する

verbal expression (claim to have done [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
彼は以前、記録上最大のマスを釣ったと主張した。

手間をかける

noun (effort)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Is applying for a permit really worth the bother?
許可を申請することに、手間をかけるだけの価値があるだろうか。

~を洗脳して~させる

(indoctrinate into doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The cult brainwashed Brian into leaving his family.

〜を威嚇(威圧)して〜させる

verbal expression (coerce into doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を…するよう脅す

verbal expression (force using threats)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A group of older girls bullied Lea into handing over her lunch money.

~を引き止めて~させる

verbal expression (US, figurative, informal (accost, force to do)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted.

することで、慣れで

adverb (informal (by practising, on the job)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I've never been great at tests and exams: learn best by doing.

~するよう~を言いくるめる

verbal expression (coax, persuade)

Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car.

~(すること)を耐える、辛抱する、我慢する

verbal expression (be able to tolerate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you can stand to wait another 10 minutes, I'll walk you home. I can't stand seeing you so unhappy.

〜せずにいられない、〜ざるをえない

verbal expression (feel compelled to do [sth])

I can't help wondering if she really knows what she's doing.

~ができる、~する能力のある

expression (able to do [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My little boy isn't capable of tying his own shoelaces yet.

徹底する

adjective (making sure to do [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He is careful about locking the doors before he goes out.
彼は家を出る前に鍵をかけることを徹底している。

~が~しているところを見つける[目撃する]

transitive verb (discover unexpectedly) (偶然に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.

~を運任せにする

transitive verb (risk)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I need to leave early. I can't chance missing the plane.

~のかどで告発される

verbal expression (with crime)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom is charged with robbery.

~したことで~を叱りつける

verbal expression (reprimand [sb] for doing [sth])

The boss chastised me for speaking out.

〜に対して逃げ腰になる

verbal expression (slang (not be brave enough to do)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute.

~をうまくおだてて…をさせる、~をうまく言いくるめて…させる

verbal expression (persuade, entice into doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal.

~を~するよう脅す

transitive verb (force, compel)

The government was coerced into accepting the treaty.

〜しそうになる、〜しかける

verbal expression (figurative (nearly do [sth])

After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.

~することを始める

verbal expression (formal (begin an activity, action)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
As soon as the music started, the crowd commenced dancing.

〜に専従する、〜に専念する

(fully engage in doing)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I committed to working on the project for the next six months.

〜に専念する、〜に集中する

verbal expression (fully engage in doing)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You need to schedule times when you will commit yourself to studying.

~することに熱心な、~することにひたすらな

adjective (person: dedicated to doing)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel is committed to bettering the lives of animals.
レイチェルは動物愛護に熱心です。

~をしたことを償う

(make amends)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He booked a table at her favourite restaurant to compensate for forgetting their wedding anniversary.
彼は結婚記念日を忘れたことを償うために、彼女のお気に入りのレストランを予約した。

~を…するように言いくるめる、~をだまして…させる

verbal expression (informal (trick [sb] into doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My friends conned me into going to see a musical.

~したと認める、告白する

verbal expression (admit doing [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim confessed to making a mess in the office kitchen.

…おめでとう

interjection (expressing joy for [sb]'s success) (前に祝う内容を述べて)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Congratulations on winning the marathon!

~(している事)に気が付く

verbal expression (aware of your actions)

We make judgements about people all the time without being conscious of doing so.

気を付けて~する

verbal expression (mindful of your actions)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Be conscious of how you step, because the rocks are slippery.

~しようかと思う

verbal expression (think about doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Henry is considering taking up a sport.
ヘンリーは何かスポーツをしようかと思っている。

~に本質がある

verbal expression (dated (have as main feature)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Religion consists in believing in a deity.

~が~するのを規制する

verbal expression (hold [sb] back legally) (法的に)

The contract constrained the author from hiring a new agent.
その作家が新しいエージェントを雇うのは契約で規制されていた。

~しようと考える

transitive verb (consider a course of action)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Brenda contemplated getting a guard dog.

(~して)満足する

adjective (satisfied)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She was content to hear about his promotion.
彼の昇進を知って、彼女は満足した。

~をし続ける、引き続き~をする

verbal expression (carry on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
After retirement, Jane continued to work as a supply teacher.

〜を〜ことで和らげる、〜ことで〜との釣り合いをとる

transitive verb (figurative (provide a balance with)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We counterweighted the negative aspects of the deal by offering plenty of freebies.

(~に)適している、向いている

adjective (informal, figurative (person: able, suited) (人が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Some people aren't cut out for dealing with the public.

~をだまして~させる

verbal expression (fool into doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The positive feedback I was getting from my boss deceived me into thinking I would get the promotion.

~する事にする、~する事を決める

(opt for)

They decided on a cruise for their holiday.
彼らは、休日にクルーズに行く事にした。

~しないと決める、~しないことにする

verbal expression (choose not to)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I decided against going on holiday this year, since I had just lost my job.
今年は遊びに行かないことにしたよ、だって職を失ったばかりだし。

〜ようしむける、騙して〜させる

verbal expression (trick into doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The enemy decoyed the fighter pilots into shooting at unarmed missiles.

~を...に捧げる、費やす、専念する

(devote)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm going to dedicate my weekend to finishing a speech I'm writing.

~(のみに)に捧げられる、~に専念する

expression (devoted to one task)

My evenings are dedicated to practising the piano.
夕方はピアノの練習に捧げられます。

~に献身的な、~に熱心な

expression (person: committed to a task) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Harry is a conscientious employee, dedicated to doing his best.

~するのが大好きな

verbal expression (enjoy doing) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The children delight in tormenting their babysitter.

~を騙して[欺いて・惑わせて]~させる

verbal expression (mislead into doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Don't let the politicians delude you into thinking that the proposal is in the best interest of the country.

~と(誤って)思い込む、思い違いをする

verbal expression (think, believe, etc. mistakenly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Don't delude yourself into thinking that your life would be better in another city.

~次第である、~による

verbal expression (necessitate doing)

Getting a driving licence depends upon passing the written and practical examinations.
運転免許の取得は、書面および実施試験に合格できるか次第である。

~を中止する、~を停止する、~をやめる

verbal expression (stop doing)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The court ordered the company to desist from trading completely.

~することをあきらめる

verbal expression (lose hope of doing [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I despair of ever making Julie see my point of view.

見つける、押さえる

verbal expression (catch [sb] in the act of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I couldn't understand why I kept losing, then I detected my partner cheating.

~が...しないように防ぐ

verbal expression (discourage from doing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The large dog deterred trespassers from entering the property.

~に専心する、~に専念する

verbal expression (put all your energy into)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities.

英語を学びましょう

英語doingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

doingの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。