スペイン語のprogramaはどういう意味ですか?
スペイン語のprogramaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのprogramaの使用方法について説明しています。
スペイン語のprogramaという単語は,予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割, テレビ番組 、 ラジオ番組, プログラム, 演目、プログラム, プログラム, 放送 、 番組, コンピュータソフトウェア, テレビ番組, スケジュール、予定表, プログラム, アプリケーション, テレビ番組, (映画の)スケジュール, 計画 、 プラン, 一連の流れ, コース, 政網 、 網領, 計画, 政策、企画, ソフトウェア、ソフト, 運転サイクル、動作周期、シーケンス, スケジュール一覧, 講義摘要 、 概要, ~を計画する, ~をセットする、プログラムする, コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングする, プログラムを書く, ~の予約を入れる 、 予約する, 時刻を決める、スケジュールを決める, 予定する, ~をゲートで制御する, 予定する, ~をあらかじめセットする, 計画を立てる, 慣れさせる 、 しむける, (~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムする, ~を事前に確保[手配、予約]する, コード化する、コーディングする、プログラムする, マルウェア、不正ソフトウェア、不正プログラム, シェアウェア、試用ソフト, フリーウェア、無料ソフト, メディケイド、低所得者向け医療補助制度, メディケア, スパイウェア, グループウェア, スポーツ放送, 勤労福祉制度, 二本立て, ヒットショー、高視聴率番組, 録画(音)放送, 無線放送, ラジオ番組, トーク番組、トークショー, テレビ放送, テレビ番組, 厚生福祉制度, コンピュータプログラム, クイズ番組, クイズ番組[ショー], 音楽ランキング番組, ポイントプログラム, コメディー番組、コメディーショー, 病みつきになる番組, デフォルトプログラム、既定プログラム, 博士課程研究, 教育プログラム, ポイントプログラム, 交換留学生プログラム, 募金計画, グラジュエートスキーム, 奨励プログラム,, 工程スケジュール, バニラソフトウェア, 仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール, PISA、OECD生徒の学習到達度調査, システム条件、システム要件、システム要求, スタンドアロンな, パッデドセル, 対談番組, プラグインを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語programaの意味
予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El programa incluye tres cursos diferentes. その予定(or: 日程; 予定表; 日程表; 時間割)には3つの異なった講義(or: 講座; 科目)が含まれている。 |
テレビ番組 、 ラジオ番組nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué programa estás viendo ahora? ¿Las noticias? 今何のテレビ番組(or: ラジオ番組)をつけているの?ニュース番組? |
プログラム(コンピューターソフトウェア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este programa te ayudará a acceder a más información. |
演目、プログラムnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El tercer acto del programa de esta noche correrá a cargo de un grupo folk. |
プログラムnombre masculino (冊子体の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Compré el programa del concierto como recuerdo, aunque era absurdamente caro. |
放送 、 番組(テレビ・ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El programa de TV se interrumpió varias veces por la tormenta. そのテレビ放送(or: 番組)は、嵐で何度か途切れた。 |
コンピュータソフトウェアnombre masculino (computación) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テレビ番組
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me gustan los programas sobre naturaleza. Mi programa favorito de todos los tiempos es "Scrubs". |
スケジュール、予定表nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El curso está listado en el programa de estudios. そのコースはクラスのスケジュールに記載されています。 |
プログラムnombre masculino (行事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Cuál es el programa en esta conferencia? |
アプリケーション(コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Descargó un nuevo programa para organizar sus direcciones de correo. 彼はメールアドレスを管理する新しいアプリケーションをダウンロードした。 |
テレビ番組nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi programa de televisión preferido lo dan los miércoles a las ocho. わたしの好きなテレビ番組は水曜日の8時から始まる。 |
(映画の)スケジュールnombre masculino (teatro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El programa anuncia que hoy habrá dos funciones de la película. |
計画 、 プラン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se ha diseñado un plan a cinco años para revitalizar la economía. 経済活性化のために、五箇年計画が策定された。 |
一連の流れ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コース(洗濯機) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pon la ropa en la lavadora, elige un ciclo y dale al botón; no es difícil. |
政網 、 網領(政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La plataforma de este partido pide que Reino Unido deje de ser parte de Europa. |
計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todo está saliendo de acuerdo al plan. 全てが計画通りに進んでいる。 |
政策、企画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los funcionarios anunciaron el nuevo plan de pensiones. 当局者は新たな年金政策を公表した。 |
ソフトウェア、ソフト(voz inglesa) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La empresa está invirtiendo en un nuevo software especializado que facilitará el seguimiento de los pedidos que hagan los clientes.
Este software agiliza el trabajo de los traductores. |
運転サイクル、動作周期、シーケンス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El ciclo del aire acondicionado es de 20 minutos. |
スケジュール一覧(イベント等) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El orden de actuación del festival será publicado esta semana. |
講義摘要 、 概要(授業の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El profesor le dio una copia de la programación didáctica del semestre a cada uno de sus estudiantes. |
~を計画するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El museo ha programado una serie de actos con motivo del Mes de la Historia de la Mujer. |
~をセットする、プログラムするverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Asegúrate de programar la alarma antes de irte a dormir. |
コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングするverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Tú has programado este juego? ¡Buen trabajo! 君がそのゲームのコンピュータプログラムを作ったの(or: プログラミングをしたの)?素晴らしい! |
プログラムを書くverbo transitivo (コンピューター) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Estuvimos toda la noche programando para conseguir que la página web funcionara de nuevo. |
~の予約を入れる 、 予約する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Quisieras programar una cita? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 来週の金曜に会議を予定しています。 |
時刻を決める、スケジュールを決めるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El director programó los eventos del día. 監督はイベントを一日中通しで行うようスケジュールを決めた。 |
予定するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El cierre de la fábrica está programado. |
~をゲートで制御する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
予定する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をあらかじめセットする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) David predeterminó las grabaciones en el DVR. |
計画を立てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El ayudante planificó el viaje de su jefe cuidadosamente para que ella pudiera encajar todo lo que necesitaba hacer. |
慣れさせる 、 しむける
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los políticos están condicionando a la gente para que acepten la política. 政治家らは国民が政策を受け入れるように徐々にしむけている。 |
(~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムする(Informática) Puedo escribir programas básicos y sé un poco de diseño web. |
~を事前に確保[手配、予約]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Arreglé un montón de actividades para esta semana. みんなのために今週は沢山のアクティビティを事前に手配しておいたよ。 |
コード化する、コーディングする、プログラムする(Informática) (コンピューター) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Cuando Bert escribe código nada lo distrae. |
マルウェア、不正ソフトウェア、不正プログラム(informática, voz inglesa) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シェアウェア、試用ソフト(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay una versión de prueba que puedes descargar para editar las fotos. ダウンロードしたら写真を編集できる無料のシェアウェアがありますよ。 |
フリーウェア、無料ソフト(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El programa es muy útil y es software gratis, por lo que todo el mundo puede usarlo. |
メディケイド、低所得者向け医療補助制度(制度・アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Luisa pidió el seguro médico popular cuando perdió su empleo. |
メディケア(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mis padres tienen seguro médico para personas mayores. |
スパイウェア(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グループウェア(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スポーツ放送
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
勤労福祉制度(a cambio de subsidios) (政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
二本立て(映画) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No recuerdo la última vez que vi un programa doble en el cine. |
ヒットショー、高視聴率番組(テレビ番組) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Friends fue un programa muy visto en ambos lados del Atlántico. |
録画(音)放送(テレビ・ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hoy volveremos a emitir un programa pregrabado. |
無線放送(通信) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ayer escuché un programa de radio interesantísimo sobre agricultura. |
ラジオ番組(ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トーク番組、トークショー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su intervención en el programa de debate resultó muy pobre. |
テレビ放送nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) CSI es uno de mis programas de televisión favoritos. |
テレビ番組
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los programas de televisión de los 70s me resultan muy estúpidos ahora. |
厚生福祉制度locución nominal masculina (PR) (政府) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seguridad social es un programa de bienestar social del gobierno de EE.UU para la tercera edad. |
コンピュータプログラム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クイズ番組(テレビ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Es uno de los programas de juegos más populares de la televisión. テレビ放送で最も人気のあるクイズ番組のひとつだ。頭脳明晰でなくてもクイズ番組で優勝できる。 |
クイズ番組[ショー](テレビ・ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El concurso de preguntas y respuestas evalúa el conocimiento general de los participantes. |
音楽ランキング番組(テレビ、ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポイントプログラム(ポイントでインセンティブを提供するマーケティング施策) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los programas de cupones alientan las compras repetidas. |
コメディー番組、コメディーショー(テレビ、ラジオ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay pocos programas de humor que me hagan reír. |
病みつきになる番組
|
デフォルトプログラム、既定プログラム(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este el programa predeterminado para los archivos de audio, pero podés ir a Herramientas, Opciones y cambiarlo. |
博士課程研究locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教育プログラムlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポイントプログラム(カスタマーへのポイント付与による還元) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El programa de fidelización de esta compañía es muy popular entre los clientes. |
交換留学生プログラム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
募金計画
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラジュエートスキーム(educación) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
奨励プログラム,locución nominal masculina |
工程スケジュールlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バニラソフトウェアlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tendrán a su disposición un programa virgen que podrán modificar posteriormente. |
仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュールnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
PISA、OECD生徒の学習到達度調査
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システム条件、システム要件、システム要求nombre masculino plural (Computación) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Windows XP (o una versión más avanzada) es uno de los requisitos para instalar y usar el programa. |
スタンドアロンなlocución nominal masculina (ソフトウェア) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
パッデドセル(coloquial) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
対談番組
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
プラグイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para ver videos en ese sitio web debes instalar un programa adicional. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のprogramaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
programaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。