スペイン語のporquéはどういう意味ですか?
スペイン語のporquéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのporquéの使用方法について説明しています。
スペイン語のporquéという単語は,~だから 、 ~ので 、 ~のため, ~だから[なので], ~だから, ~の手によって、~におかげで、~のせいで, …なので, ~のために 、 ~だから, …から, ~だから, 理由, ~だから, どうしても, もうだめだ, 何らかの理由で、どうしたわけか, 用[目的、理由]もないのに、面白半分に, ~の理由, キャッチ=22的状況, なんとなく, 理由、わけ, 特に理由なくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語porquéの意味
~だから 、 ~ので 、 ~のため
(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) Llegué tarde porque olvidé programar el despertador. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ここにいる人たちはみな驚いています。なぜなら(or: なぜならば)誰もそんなニュースを予測していなかったからです。 |
~だから[なので]
¡Hoy es un día hermoso y estoy feliz por el sol! |
~だからconjunción (jerga) (becauseの略) |
~の手によって、~におかげで、~のせいで
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
…なので
(品詞-助詞-接続助詞: 文の末尾について、その文と後続する文の関係を示す助詞) Yo haré la cena porque tú estás muy ocupada. 君が多忙なので、僕が夕食を作るよ。 |
~のために 、 ~だから(原因・理由) Suspendió los exámenes porque no había estudiado lo suficiente. 彼は十分に勉強しなかったために試験に落ちた。 |
…からconjunción (品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) Te preparé café porque no te gusta el té. 君は紅茶が好きじゃないから、コーヒーを淹れたよ。 |
~だから
Sé que es culpable porque lo vi hacerlo. |
理由nombre masculino (razón) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tienen curiosidad respecto al porqué de nuestra decisión. |
~だから(coloquial, escrito) (becauseの略) No le voy a contar a Marcos nuestro secreto pq no confío en él. |
どうしても(afirmativo) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) -¿Por qué gastaste tanto dinero en un videojuego? -¡Porque sí! ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 「なんでパーティにいっちゃだめなの?」「どうしても、だめです」 |
もうだめだ
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
何らかの理由で、どうしたわけかexpresión (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sabrá Dios por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet. |
用[目的、理由]もないのに、面白半分にexpresión (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Suele saludar a extraños en la calle sólo porque sí. |
~の理由
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El porqué de mi partida no es lo que te imaginas. |
キャッチ=22的状況(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
なんとなくexpresión (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) —¿Por qué hiciste eso?
—Porque sí. |
理由、わけnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Arnold se rehusó a participar sin dar un porqué. |
特に理由なくexpresión Paul me compró flores porque sí. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のporquéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
porquéの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。