スペイン語のde verdadはどういう意味ですか?

スペイン語のde verdadという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのde verdadの使用方法について説明しています。

スペイン語de verdadという単語は,正直に 、 誠実に, 本当に、実際に, 実際に, うそじゃないよ、冗談じゃないよ, 本当に?本当?, 本当の、実際の, 本当に、非常に, 誠実に, ほんと、ほんとに, 本当の 、 真の 、 本物の, 真の、紛れも無い、まさしく, 志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持った, 本当に 、, とても 、 非常に 、 かなり, 本当に, ただ事ではない、冗談ではない、しゃれにならない, 本当は 、 実は 、 実際は, 大変 、 とても 、 かなり, うそじゃないだろな、冗談じゃないだろな, そういうことだ, 本当に?を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語de verdadの意味

正直に 、 誠実に

locución adverbial (偽りなく)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Díganme de verdad quién de ustedes lo hizo.
誰がやったのか正直に話してよ。

本当に、実際に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

実際に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Después de años en la escuela de medicina, no puedo esperar a tratar pacientes de verdad.
長い間医学部にいたので、ついに実際に患者を診始めるのが待ち遠しくてたまらない。

うそじゃないよ、冗談じゃないよ

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

本当に?本当?

(疑問を表す)

¿Estás embarazada? ¿De verdad?
妊娠したの?本当?

本当の、実際の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
¡Las papas fritas y las golosinas no son una cena de verdad!

本当に、非常に

locución preposicional

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Sí, es inteligente de verdad.

誠実に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Te amo de verdad.

ほんと、ほんとに

(口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
De verdad, nos da tiempo de ver una película después.

本当の 、 真の 、 本物の

(papel moneda) (贋物でない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estos son billetes auténticos.
これが本物の(or: 真の)銀行券です。

真の、紛れも無い、まさしく

(大げさに)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

志操堅固な、忠実な、信頼できる、信念を持った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un verdadero seguidor permanece fiel incluso cuando su equipo pierde.

本当に 、

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El regalo realmente la sorprenderá.
そのプレゼントは彼女を本当に驚かすでしょう。

とても 、 非常に 、 かなり

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ella es muy bonita.
彼女はとても美しい。

本当に

(enfático)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¡Yo sí te amo, honestamente!
私はあなたを本当に愛しています、心から!

ただ事ではない、冗談ではない、しゃれにならない

(informal) (口語)

En serio, John: está muy enojada contigo.
ジョン、これは冗談じゃないよ、彼女は君をすごく怒っているよ。

本当は 、 実は 、 実際は

(苛立ちを表して)

¡En verdad! Qué grosero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 本当は嘘なんじゃないの?

大変 、 とても 、 かなり

(coloquial)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
¿Viste luces parpadear en el cielo? ¡Es raro a más no poder!

うそじゃないだろな、冗談じゃないだろな

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

そういうことだ

(強調して)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Ese coche es más bonito que el tuyo. ¡De verdad!

本当に?

¿Viste las luces que parpadeaban en el cielo? ¿En serio?

スペイン語を学びましょう

スペイン語de verdadの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。