スペイン語のsinceroはどういう意味ですか?

スペイン語のsinceroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsinceroの使用方法について説明しています。

スペイン語sinceroという単語は,誠実な 、 正直な 、 真摯な, まじめな 、 率直な, 誠実な 、 正直な 、 素直な, 心からの, 誠実な、真実の、本物の, 気取らない、自然な, 真剣な、切実な, 率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ, 率直な 、 偽りのない, 正直な、誠実な, 心からの、衷心からの, 率直な、遠慮のない, 心からの, 簡潔な、率直な, 率直な 、 正直な, 心からの, ずばりと言う、率直な、単刀直入の, 確固とした、ゆるぎない, 率直にものを言う、単刀直入な, 純粋な, 歯に衣着せぬ, 誠実な、心からの、熱心な、献身的な, 率直な, 率直な、むき出しの, 率直な, 不誠実な、不真面目な, 不正直な、不誠実な, 自分の心に正直になる、自分自身でいる, 本格的にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sinceroの意味

誠実な 、 正直な 、 真摯な

(マナー・ふるまい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nancy se dio cuenta de que Gerald no estaba mintiendo por su expresión sincera.

まじめな 、 率直な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estoy seguro de que Katie no te está mintiendo. Es una persona muy sincera.

誠実な 、 正直な 、 素直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estaba siendo sincera cuando dijo que no tenía dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は本当に誠実な人なので、信用することができる。

心からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

誠実な、真実の、本物の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気取らない、自然な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

真剣な、切実な

Linda pidió perdón de manera sincera.

率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sarah hizo una evaluación sincera del rendimiento del estudiante.

率直な 、 偽りのない

(意見などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dio su opinión sincera sobre el negocio.

正直な、誠実な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
No trato de decirte lo que me parece que quieres oír, sólo te doy respuestas sinceras.

心からの、衷心からの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Te ofrezco mi sincero agradecimiento.

率直な、遠慮のない

adjetivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre que me entrevistó fue sincero conmigo respecto del número de candidatos.

心からの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Enviamos nuestras más sinceras plegarias a las familias de la víctima.

簡潔な、率直な

Es bueno encontrar a un comerciante honesto.

率直な 、 正直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dana es una persona franca; siempre dice lo que piensa.

心からの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ずばりと言う、率直な、単刀直入の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A Alex le gustan las mujeres directas que dicen lo que piensan.

確固とした、ゆるぎない

(persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直にものを言う、単刀直入な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

純粋な

(感情)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

歯に衣着せぬ

(口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
David es un tipo franco, siempre dice lo que piensa.
デイヴィッドは歯に衣着せぬ人物で、いつも思ったことをいう。

誠実な、心からの、熱心な、献身的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tenía una lealtad devota al negocio familiar.
彼女は、家族の事業に誠実な献身を尽くした。

率直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直な、むき出しの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Se encontró con todo, desde rechazo hasta abierta hostilidad.

率直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si puedo ser franco contigo, te voy a decir qué está mal.

不誠実な、不真面目な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La gente insincera miente fácilmente.

不正直な、不誠実な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

自分の心に正直になる、自分自身でいる

interjección

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Esto no es una tribuna para ganar adherentes ¡Sé sincero! Lo que predicas no es, ni lo que piensas, ni lo que haces.

本格的に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

スペイン語を学びましょう

スペイン語sinceroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。