スペイン語のclaseはどういう意味ですか?

スペイン語のclaseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのclaseの使用方法について説明しています。

スペイン語claseという単語は,授業 、 科目 、 学科, 授業 、 クラス 、 講義, カテゴリー、部類、部門, 学級 、 クラス, 上品さ 、 気品 、 優雅さ, 等、クラス, 綱, 教室, 階級, 授業 、 レッスン, 講演 、 講義, 範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー, 品種、種類, 種類, 種類 、 タイプ, 類、属、族、種, タイプ, 学習内容, セッション, グループ、組, タイプ 、 種類, 記述 、 叙述 、 描写 、 説明, おしゃれさ 、 センスのよさ 、 あかぬけていること 、 スマートさ, 個別指導時間, カースト、社会的階級、社会的地位, 種類、同族、同類, 種類、品種, 才能、度量、能力、力量, 品種、変種, 種類, タイプ 、 種類, 種類、等級, 種類、階層, 低級な、品の悪い, 中産階級、、ブルジョアジー、ブルジョア, 低所得者住居区、(家賃・不動産などが)安い地域, 労働者の利益に反対する、反労働組合の, いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類の, 下層階級の、低層の, 二流の、二級の、二等の, 世界レベルの、ワールドクラスの, 下級階層の, 休み時間に, あらゆる種類で、種々雑多で, 放課後に, 今日の授業はこれまで, 名誉 、 栄誉 、 特権, 学業, (社会的)底辺層、下層階級, 教室学習, (専門家が指導する)上級者クラス、マスタークラス, 三等船室, いかがわしい連中, がさつな、粗野な、教養のない、無骨な, 一般席、普通席, 階級意識, 知識人層、知的エリート層、インテリ層, 低い地位, 中流階級、ミドルクラス, 社会階級, 上流階級[社会], 上流中産階級、アッパーミドル, 支配階級, 美術、美術教室、図工, クラス一席, ダンス教室、ダンスレッスン, 体育の授業, 統合教室, 労働者階級の人生, ヌードデッサンクラス, 音楽レッスン, ピアノの授業、ピアノレッスン, 声楽のレッスン, 水泳レッスン, 演劇教室, 労働者階級, 保健の授業, 多種の、色んな種類の、ありとあらゆる、様々な, 学校に通う、通学する, ズル休みをする、サボる, 授業を受ける, 授業をする, 無断欠席する、ずる休みをする, クラスを休む, サボる、フケる, 授業を欠席する, 学校を休む, すてきな 、 しゃれた, 凡庸な、二流の、下位の, 労働者階級のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語claseの意味

授業 、 科目 、 学科

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Detesto la clase de historia.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私は数学の授業が嫌いだ。

授業 、 クラス 、 講義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi primera clase del día es inglés.
私の今日最初の授業は英語だ。

カテゴリー、部類、部門

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestros productos son los mejores de su clase.
我が社の製品は、この部門(or: カテゴリー)でピカイチだ。

学級 、 クラス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es la mejor estudiante de la clase de química.
彼女は化学のクラスで一番成績が良い。代替教員は、正規の教員がどこまで指導したのかクラスの生徒に尋ねた。

上品さ 、 気品 、 優雅さ

nombre femenino (figurado) (物腰)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esa dama tiene mucha clase.
あの婦人は気品に満ちている。

等、クラス

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lawrence prefiere volar en primera clase.

nombre femenino (生物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿A qué clase pertenece ese animal?

教室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los alumnos empezaron a llegar al aula sobre las 8:00.

階級

(社会的な位置)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mucha gente espera subir de clase social.
多くの人が上の階級に上りたいと願っている。

授業 、 レッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fue una clase de cuarenta y cinco minutos.
それは、45分の授業(or: レッスン)だった。

講演 、 講義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El profesor dio una clase sobre la historia de China.
教授は、中国の歴史に関する講演を行った。

範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué clase de libros te gusta leer?

品種、種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El saguaro es una clase de cactus.
ベンケイチュウはサボテンの品種だ。

種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Allí había toda clase de turistas.
そこには全ての種類の旅行者がいた。

種類 、 タイプ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.

類、属、族、種

nombre femenino (動植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué clase de animal es? ¿Es un pájaro o un mamífero?
あれは何の種類の動物?鳥、それとも哺乳類?

タイプ

nombre femenino (ある特徴を持つ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ya me he cruzado antes con esta clase de gente.

学習内容

(授業で習得すべき)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La clase fue sobre verbos irregulares.

セッション

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sally va camino del gimnasio para ir a una clase.

グループ、組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rose está entre los mejores de la clase de francés.

タイプ 、 種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este tipo de comida es mi favorito.
こういうタイプ(or: 種類)の食べ物がわたしの好物です。

記述 、 叙述 、 描写 、 説明

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dio a la policía una descripción del ladrón.
彼女は警察へ泥棒の特徴を説明した。

おしゃれさ 、 センスのよさ 、 あかぬけていること 、 スマートさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Shaun siempre se viste con mucho estilo.

個別指導時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los dos estudiantes asistieron a un seminario en la oficina de su tutor.

カースト、社会的階級、社会的地位

(clase social)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

種類、同族、同類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.

種類、品種

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ese es mi tipo de pasta favorito.

才能、度量、能力、力量

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

品種、変種

(生物学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.

種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
これはどんな種類のプログラムなの? ゲーム?

タイプ 、 種類

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
どの味のアイスが一番好き?

種類、等級

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No me gustan los comportamientos de ese tipo.

種類、階層

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nuevo restaurante esperaba atraer a una clientela de cierto nivel.

低級な、品の悪い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los blancos consideraban el jazz como una forma ordinaria de entretenimiento.

中産階級、、ブルジョアジー、ブルジョア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低所得者住居区、(家賃・不動産などが)安い地域

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marion compra casas en zonas de clase baja y las revende después de remodelarlas.

労働者の利益に反対する、反労働組合の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

いろいろな種類の、さまざまな、もろもろの、あらゆる種類の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

下層階級の、低層の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Después de que perdió su trabajo, tuvieron que mudarse a un vecindario de clase baja cerca de la estación de trenes.
彼は職を失ったあと駅に近い低層のエリアに引っ越さなくてはいけなくなった。

二流の、二級の、二等の

locución adjetiva (旅行など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Compré un boleto de segunda clase porque era mucho más barato.
ずっと安かったので、二等席を買った。

世界レベルの、ワールドクラスの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Itzhak Perlman es un violinista de primera categoría.

下級階層の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

休み時間に

(ES) (学校)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Eleonor sólo tenía tiempo de caminar hasta su nueva clase durante los cambios de clase.

あらゆる種類で、種々雑多で

locución adjetiva

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
A los niños les gustan los dulces de toda clase.

放課後に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.

今日の授業はこれまで

expresión (授業の終わりの言葉)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Eso fue todo, la clase terminó. Nos vemos mañana.

名誉 、 栄誉 、 特権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gente de la clase privilegiada raramente entiende lo que es la vida de la gente pobre.

学業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La profesora estaba orgullosa del impresionante trabajo en clase de sus alumnos.

(社会的)底辺層、下層階級

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

教室学習

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(専門家が指導する)上級者クラス、マスタークラス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

三等船室

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いかがわしい連中

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

がさつな、粗野な、教養のない、無骨な

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般席、普通席

(電車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es más barato viajar en clase económica que en clase regular.

階級意識

locución nominal femenina (社会的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

知識人層、知的エリート層、インテリ層

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra clase intelectual está un tanto alejada del ciudadano común.

低い地位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esa área está clasificada como de clase social baja.

中流階級、ミドルクラス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su hijo es muy rebelde y rechaza los valores de la clase media.

社会階級

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los docentes pertenecen a una clase social más alta que los obreros.

上流階級[社会]

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cada vez se profundiza más la brecha entre la clase alta y el resto de la población.

上流中産階級、アッパーミドル

locución nominal femenina (社会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Costear un colegio privado en estos días es algo difícil incluso para las familias en la clase media alta.

支配階級

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La clase gobernante se resistía a perder sus privilegios, pero la revolución ya estaba en marcha.

美術、美術教室、図工

(学科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuando era chica, lo que más me gustaba en la escuela era la clase de arte.

クラス一席

locución nominal masculina (concurso perros) (ドッグショー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダンス教室、ダンスレッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

体育の授業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los martes por la tarde hay clase de gimnasia, no se olviden de traer la ropa adecuada.

統合教室

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

労働者階級の人生

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La película que ha sido premiada es un retrato de la clase obrera del siglo pasado.

ヌードデッサンクラス

(絵画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音楽レッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Roberto ha empezado a tomar clases de música, más precisamente de piano.

ピアノの授業、ピアノレッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tomaba clases de piano los martes y los jueves.

声楽のレッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

水泳レッスン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

演劇教室

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

労働者階級

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él comenzó su carrera como miembro de la clase trabajadora, pero ahora lleva una empresa de inversiones.

保健の授業

(教育)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多種の、色んな種類の、ありとあらゆる、様々な

locución preposicional

(活用-連体形: 名詞を修飾する活用形。本辞書の見出語)
Lo primero que encontrabas al entrar a la casa era toda clase de obras de arte.
棚にはありとあらゆるスキンローションや肌の薬が並んでいた。

学校に通う、通学する

Vamos a la escuela de lunes a viernes.

ズル休みをする、サボる

Me arrepiento de haber faltado a clase en el bachillerato.

授業を受ける

locución verbal

授業をする

locución verbal

Hoy va a dar una clase sobre cómo resolver ecuaciones.

無断欠席する、ずる休みをする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

クラスを休む

locución verbal (CO,coloquial) (口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

サボる、フケる

(授業)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Magda está en problemas por faltar a clase de nuevo.

授業を欠席する

(ES, coloquial)

No es ninguna sorpresa que sus notas sean tan bajas, hacía novillos todo el tiempo.

学校を休む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

すてきな 、 しゃれた

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nueva silla negra en el salón tiene mucha clase.
応接間にある新しい黒い椅子はおしゃれで素敵です。

凡庸な、二流の、下位の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aún hoy las mujeres son tratadas como ciudadanos de segunda clase en muchos países.
今日でも、多くの国々で女性は下流階級の市民として見なされている。

労働者階級の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Él estaba muy orgulloso de sus orígenes de clase trabajadora.

スペイン語を学びましょう

スペイン語claseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

claseの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。