スペイン語のgéneroはどういう意味ですか?

スペイン語のgéneroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgéneroの使用方法について説明しています。

スペイン語géneroという単語は,生む、生み出す, ~を引き起こす, ~を起こす 、 発生させる, 沸々と沸き起こる, ~を生成する 、 創造する, ~を作り上げる、仕立てる, …の出費がかさむ, ~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす, ~を招く, ~を出力する 、 アウトプットする, ~を発生させる、引き起こす、生む, 上げる, 生ずる, ~を引き起こす, 生成する、産生する, 来す、もたらす, 性, ジャンル 、 様式 、 分野, (分類上の)属, 性 、 性別 、 ジェンダー, 部類、族、科、同系, 布地 、 織物, 範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー, バッキュームアドバンサ、真空装置、真空進角装置, 発電する, 敵に回す、対抗する、反感を買う, 関心を高めてもらうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語géneroの意味

生む、生み出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las acciones están generando grandes dividendos.

~を引き起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mala política ha causado muchos problemas al gobierno.

~を起こす 、 発生させる

(エネルギーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim arrancó el generador para generar electricidad.

沸々と沸き起こる

verbo intransitivo (figurado) (比喩、感情・アイデアが)

~を生成する 、 創造する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El programa generó números al azar.

~を作り上げる、仕立てる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estoy tan en baja forma que genero sudor simplemente con andar hasta la esquina.

…の出費がかさむ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Shawna generó una gran factura de teléfono el mes pasado.

~を発生させる 、 生じる 、 引き起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El best seller ha generado una película y un videojuego.

~を招く

(主に好ましくないこと)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El negocio ha generado algunas pérdidas este trimestre.

~を出力する 、 アウトプットする

verbo transitivo (コンピュータ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Genera los resultados para la impresión.

~を発生させる、引き起こす、生む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Demasiado tiempo libre engendra travesuras en los adolescentes.

上げる

(dinero) (収入を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi tienda virtual de tarjetas de saludo trae $300 por mes.

生ずる

(finanzas)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La inversión acumuló muchas ganancias.

~を引き起こす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La renuncia del ministro seguro va a provocar debate respecto de las causas.

生成する、産生する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las bacterias produjeron alcohol en el barril cerrado.

来す、もたらす

verbo transitivo (問題、支障を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La aventura romántica de Jan con su jefa está empezando a crear problemas en la oficina.

nombre masculino (gramática) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En francés, todos los sustantivos tienen género.
フランス語では、すべての名詞に性がある。

ジャンル 、 様式 、 分野

nombre masculino (文化・芸術の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elvis fue el padre del rock and roll como género.

(分類上の)属

nombre masculino (生物学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

性 、 性別 、 ジェンダー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La esperanza de vida varía según el género.
ジェンダーは、社会的構成物であると多くのひとが考えている。

部類、族、科、同系

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tecno y hip hop pertenecen al mismo género musical.

布地 、 織物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenny compró tela para hacer un traje.

範疇、種類、ジャンル、部類、カテゴリー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué clase de libros te gusta leer?

バッキュームアドバンサ、真空装置、真空進角装置

(電化製品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発電する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hay muchas maneras alternativas para generar electricidad «limpia», como la solar, la eólica y la hidráulica.

敵に回す、対抗する、反感を買う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

関心を高めてもらう

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La gente está usando pulseras este mes para generar conciencia sobre problemas de salud mental.

スペイン語を学びましょう

スペイン語géneroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。