ポルトガル語のcomprarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcomprarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcomprarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語comprarという単語は,買う 、 購入する 、 購買する, 買い手になる, ~を買収する, ~の買収を図る, ~を買える、獲得できる, (~で)~が買える, 信じる 、 受け入れる 、 まともに受ける, 買い込む、買いあさる, ~を買い占める, ~にわいろを使う、~を金で買収する, 買い物する, 買う、入手する, ~から買う, ~を買うのに十分である, ~を買う 、 購入する, ~を手に入れる 、 入手する 、 獲得する 、 自分の物にする, ~を買収する, ~を獲得[取得]する, 賄賂で~を得る、~と引き換えに賄賂を渡す, 買い占める、バイアウトする, 再注文[発注]、追加注文, 売買する, ~をクレジットカードで買う, ~を再購入する, ~を買いすぎる, 掛け買いする, 骨董品を探すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語comprarの意味

買う 、 購入する 、 購買する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Billy vai comprar um carro.
ビリーは車を買う予定だ。

買い手になる

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Você pode tanto vender quanto comprar na feira de trocas.

~を買収する

verbo transitivo (adquirir)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nossa firma vai comprar nosso competidor.

~の買収を図る

verbo transitivo (subornar)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A gangue quer comprar um oficial público.

~を買える、獲得できる

verbo transitivo

(品詞-動詞-可能動詞: ある動作が可能である状態を示す動詞)
Dinheiro não pode comprar felicidade.

(~で)~が買える

verbo transitivo

(品詞-動詞-可能動詞: ある動作が可能である状態を示す動詞)
Um milhão de euros comprarão um ótimo artilheiro.

信じる 、 受け入れる 、 まともに受ける

(coloquial, acreditar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O policial não engoliu a história do suspeito.
警官は容疑者の話を信じなかった。

買い込む、買いあさる

verbo transitivo (em atacado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A loja comprou um estoque extra para atender a demanda grande dos consumidores.

~を買い占める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にわいろを使う、~を金で買収する

(figurado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

買い物する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Minha esposa consegue comprar o dia inteiro.
私の妻は一日中だって買い物することができる。

買う、入手する

verbo transitivo (drogas) (麻薬を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jack foi no beco comprar cocaína.

~から買う

verbo transitivo (comprar de)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nós compramos vegetais indianos tradicionais.

~を買うのに十分である

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Um euro só dá para comprar um café.

~を買う 、 購入する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comprei alguns suprimentos para escritório ontem.
私は昨日、事務用品を買った(or: 購入した)。

~を手に入れる 、 入手する 、 獲得する 、 自分の物にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esse disco é raro e difícil de adquirir (or: obter).
そのレコードは数が少なく、手に入れる(or: 入手する)のが難しい。

~を買収する

verbo transitivo (comprar a cooperação de alguém) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を獲得[取得]する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Comprei duas novas propriedades hoje.

賄賂で~を得る、~と引き換えに賄賂を渡す

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Suspeitam que ele foi comprado para não falar nada.

買い占める、バイアウトする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Arrematamos o estoque inteiro do produto na loja.

再注文[発注]、追加注文

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

売買する

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をクレジットカードで買う

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を再購入する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Patrick ama o jeans dele e sempre compra de novo o mesmo estilo.

~を買いすぎる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

掛け買いする

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

骨董品を探す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語comprarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

comprarの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。