ポルトガル語のpartidaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpartidaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpartidaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語partidaという単語は,出発 、 旅立ち, 出発 、 去ること, 試合 、 ゲーム, 出航、出港、出帆, 決勝戦, 旅立ち、出発, (競技の)1回、予選, 打ち上げ、発射、発進, ゲーム 、 試合, 退場 、 退出 、 退場 、 退去, 出発点、スタート地点, 出発、去ること, 道のはじまり, 出発点, (新しい事を始める)足がかり、糸口, (引き分け後の)延長戦、再試合, 動かす、出す, 出発する、発車する, シングルズ戦, 複式記入、複式記帳, ハットトリック、1人で3回得点を入れること, リターンマッチ、復讐戦、雪辱戦, 野球の試合, サッカーの試合, ゴルフのラウンド, テニスの試合, バレーボールの試合, 開始点、出発点, 起動器 、 始動装置, 足がかり、基盤、拠点, 接戦, アメフトの試合、アメリカンフットボールの試合, フェイスオフ、プレー開始, ~をかける、~を始動させる, ~にいたずらをする, フェイスオフする, 出て行く、去る, 動き出す、始動するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語partidaの意味

出発 、 旅立ち

substantivo feminino (発つこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A casa não foi mais a mesma após a partida de Lúcia.

出発 、 去ること

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ninguém realmente lamentou a partida do gerente.

試合 、 ゲーム

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vai à partida de futebol neste sábado?
あなたは今週土曜日の試合(ゲーム)にいくつもりですか?

出航、出港、出帆

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

決勝戦

substantivo feminino (スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Após o jantar, eles se sentaram à mesa de cartas para jogar algumas partidas.

旅立ち、出発

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todos choraram muito na hora da partida.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼は急に出かけたので、私は彼の旅立ち(or: 出発)に間に合わなかった。

(競技の)1回、予選

(esporte) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O vencedor da terceira partida correu mais rápido do que os competidores mais conhecidos.

打ち上げ、発射、発進

(foguete)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲーム 、 試合

(coloquial) (チームで行われる試合)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vamos assistir ao jogo de tênis mais tarde?
あとで、テニスのゲーム(or: 試合)を観ませんか?

退場 、 退出 、 退場 、 退去

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A saída de Trevor deixou apenas quatro pessoas na sala.

出発点、スタート地点

(lugar de partida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os carros estão esperando na largada.

出発、去ること

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sua saída deixará o departamento com um grande vazio para preencher.

道のはじまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出発点

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(新しい事を始める)足がかり、糸口

(figurativo) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(引き分け後の)延長戦、再試合

(jogo/partida de jogos para desempatar) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

動かす、出す

(máquina) (車など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ligue o carro. É hora de irmos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼の朝は工場の機械を始動させることから始まる。

出発する、発車する

locução adjetiva (saindo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

シングルズ戦

(tênis) (テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

複式記入、複式記帳

substantivo feminino (contabilidade) (会計)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハットトリック、1人で3回得点を入れること

(サッカー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リターンマッチ、復讐戦、雪辱戦

(esporte: segundo jogo entre os mesmos times)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野球の試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サッカーの試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゴルフのラウンド

(jogo) (ゴルフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テニスの試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バレーボールの試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

開始点、出発点

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

起動器 、 始動装置

(máquina) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O mecânico disse para Jim que ele precisava de um novo motor de arranque para sua máquina.

足がかり、基盤、拠点

(fig. primeiro passo) (目標達成のための)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

接戦

(esportes) (スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アメフトの試合、アメリカンフットボールの試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フェイスオフ、プレー開始

(hóquei) (アイスホッケー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をかける、~を始動させる

expressão verbal (motor) (エンジンなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にいたずらをする

(BRA)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Susie pregou uma peça em seu irmão, trocando a pasta de dentes pelo creme de barbear.

フェイスオフする

(hóquei) (アイスホッケー)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

出て行く、去る

locução adjetiva

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

動き出す、始動する

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Meu carro não queria dar a partida.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語partidaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。