イタリア語のtrasparenteはどういう意味ですか?

イタリア語のtrasparenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtrasparenteの使用方法について説明しています。

イタリア語trasparenteという単語は,透けて見える、透明な、薄い, 率直な、気取らない、オープンな, ガラスのような, スクリム, シースルーの、透けて見える, 透明な, 透明な 、 透き通った, 透き通った 、 ごく薄い, 明快な、分かりやすい, 明瞭な、明快な、明確な、クリアな, 紗(しゃ)のような、透けた、薄く透き通った, 率直な, 透き通った、澄んだ, 公開の, はっきりと表れる・見える, はっきりと分かる, はっきりと表れる・見える, 陰険な方法で, 透明プラスチック, ラップ, 透明プラスチックのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trasparenteの意味

透けて見える、透明な、薄い

aggettivo (生地など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Queste macchine per il body scanning rendono trasparenti i vestiti.

率直な、気取らない、オープンな

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ガラスのような

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La superficie del lago quella mattina era liscia e trasparente.

スクリム

(teatro) (生地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シースルーの、透けて見える

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua camicetta trasparente non lascia niente all'immaginazione.
彼女のシースルーのシャツには想像を掻き立てるものがない。

透明な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

透明な 、 透き通った

aggettivo (透けて)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha versato l'acqua in un bicchiere trasparente.
彼は透明なグラスに水を注いだ。

透き通った 、 ごく薄い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La tenda trasparente non offriva alcuna privacy.
そのごく薄いカーテンでは、プライバシーは保てない。

明快な、分かりやすい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

明瞭な、明快な、明確な、クリアな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il ministro finalmente fece una dichiarazione trasparente sulla nuova politica.
大臣はついに、新方針に関する明確な説明を行った。

紗(しゃ)のような、透けた、薄く透き通った

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直な

aggettivo

Henry non ha preso bene le critiche schiette di Rita.

透き通った、澄んだ

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hanno nuotato in laghetti limpidi di montagna.
彼らは山の中の透き通った(or: 澄んだ)池で泳いだ。

公開の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Molti pensano che un'amministrazione aperta sia importante in una democrazia.

はっきりと表れる・見える, はっきりと分かる

verbo intransitivo (figurato) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La sua intelligenza traspare da tutto quello che dice.

はっきりと表れる・見える

(figurato) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

陰険な方法で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Si sta comportando in modo subdolo: esce con la ragazza del suo migliore amico all'insaputa di quest'ultimo.

透明プラスチック

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questi contenitori per alimenti sono fatti di plastica trasparente.

ラップ

sostantivo femminile (rotolo di plastica per fasciare cibi) (食品保存用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

透明プラスチックの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lui tiene la sua carta d'identità un una busta di plastica trasparente per proteggerla dall'usura.
彼は自分のIDカードを、擦り切れないように透明プラスチックのケースに入れて持ち運びます。

イタリア語を学びましょう

イタリア語trasparenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。