イタリア語のsorreggereはどういう意味ですか?
イタリア語のsorreggereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsorreggereの使用方法について説明しています。
イタリア語のsorreggereという単語は,~を支える, 耐える 、 持ちこたえる 、 耐久する, ~を支える 、 持つ 、 持ちこたえる, ~を支持する、支援する, ~を支持する、補強する, 補強する 、 強化する, ~を支える 、 ~につっかえ棒をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sorreggereの意味
~を支える(物理的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli. |
耐える 、 持ちこたえる 、 耐久するverbo transitivo o transitivo pronominale (支える) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. 橋は車やトラックの重さに耐えなくてはならない。 |
~を支える 、 持つ 、 持ちこたえるverbo transitivo o transitivo pronominale (物理的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria. |
~を支持する、支援するverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (意見など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti. |
~を支持する、補強するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
補強する 、 強化するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le travi in legno sostenevano i muri precari dell'edificio. |
~を支える 、 ~につっかえ棒をする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のsorreggereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sorreggereの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。