イタリア語のsorprendenteはどういう意味ですか?

イタリア語のsorprendenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsorprendenteの使用方法について説明しています。

イタリア語sorprendenteという単語は,驚異的な、驚くべき, 素晴しい 、 見事な, 驚くべき 、 驚くほど 、 びっくりさせるぐらい, すごい, 意外な 、 思いがけない 、 予期してなかった, 驚くべき、びっくりさせるような、衝撃の, 驚くべき, 複雑な、こんがらがった, 素晴らしい、驚くべき、見事な, びっくりする 、 驚くほどの, ~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く, 人を驚かせる, ~の不意を突いて捕える, ~を捕らえる、逮捕する, ~を驚かせる 、 びっくりさせる, ~をびっくりさせる 、 仰天させる 、 驚嘆させる 、 感心させる, ~に忍び寄る、~がすぐそこまで来ている, 急襲する, ショックを与える、衝撃を与える、ギクッとさせる, ~を驚かす、~をびっくりさせる, ~をびっくり仰天させる, …を喜ばせる, 魅了する、虜にする, すごくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sorprendenteの意味

驚異的な、驚くべき

aggettivo

Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.
そのトラックは驚異的な速さで坂を下った。

素晴しい 、 見事な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.
あのクォーターバックは抜群の技術をもった素晴しい選手だ。

驚くべき 、 驚くほど 、 びっくりさせるぐらい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I bambini concordavano che il numero sul trapezio fosse la cosa più incredibile (or: sorprendente) che avevano mai visto.

すごい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile.
あのマジシャンの消失トリックは本当にすごかった。

意外な 、 思いがけない 、 予期してなかった

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John ha preso buoni voti in tutti gli esami, il che è sorprendente visto che non aveva studiato affatto.

驚くべき、びっくりさせるような、衝撃の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'aumento allarmante della criminalità preoccupa i genitori che vivono nella zona.

驚くべき

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

複雑な、こんがらがった

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A dire la verità ho trovato i suoi ordini piuttosto sorprendenti.

素晴らしい、驚くべき、見事な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.

びっくりする 、 驚くほどの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il capo riunì tutto il personale in una riunione per comunicare la scioccante notizia.

~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

人を驚かせる

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.

~の不意を突いて捕える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.

~を捕らえる、逮捕する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia l'ha colto in flagrante.
警察は、彼を現行犯で捕えた(or: 逮捕した)。

~を驚かせる 、 びっくりさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 海辺の寒い天気に私たちは本当に驚いた(or: びっくりした)。

~をびっくりさせる 、 仰天させる 、 驚嘆させる 、 感心させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.

~に忍び寄る、~がすぐそこまで来ている

verbo transitivo o transitivo pronominale (時、状況など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.

急襲する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nemico li sorprese di prima mattina.

ショックを与える、衝撃を与える、ギクッとさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale (ニュースなど)

Dal momento che sei sempre in ritardo al lavoro non dovrebbe sorprenderti se ti licenziassero.

~を驚かす、~をびっくりさせる

verbo transitivo o transitivo pronominale (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.
結婚式の費用には全く驚いた。

~をびっくり仰天させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.

…を喜ばせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.

魅了する、虜にする

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.

すごく

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

イタリア語を学びましょう

イタリア語sorprendenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。