イタリア語のscortaはどういう意味ですか?

イタリア語のscortaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscortaの使用方法について説明しています。

イタリア語scortaという単語は,~を見つける、発見する, 見つける, ~をはっきり見る, 観察する、観測する, 護衛隊, 護衛 、 護送 、 護衛団, 護送機 、 護送船, 秘蔵物、宝庫、貯蔵物, 予備, 在庫, 予備 、 予備品 、 たくわえ, ボディーガード、護衛, 備蓄品, (要人に付き添う)共人、随行員, 供給量、支給量、提供量, 蓄え 、 ストック, 予備、備蓄, ~に付き添う, ...に付き添う, ~を護衛[護送]する, 案内する、ガイドするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語scortaの意味

~を見つける、発見する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見つける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をはっきり見る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Greta riuscì a scorgere una figura nella nebbia.

観察する、観測する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo aver aspettato un'ora i turisti sono stati entusiasti di avvistare i delfini.
1時間待った後、観光旅行者はイルカを観察して楽しむことが出来た。

護衛隊

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il musicista rap viaggiava con una scorta di SUV.

護衛 、 護送 、 護衛団

sostantivo femminile (uomini a protezione) (指導者の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il presidente era circondato dalla sua scorta.

護送機 、 護送船

sostantivo femminile (護送用の艦船、航空機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il convoglio aveva una scorta composta da cacciatorpediniere e fregate.

秘蔵物、宝庫、貯蔵物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stai mettendo da parte una scorta di denaro per il nostro viaggio?

予備

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In cantina c'è la nostra scorta di batterie.
私たちはバッテリーの予備を地下室に置いている。

在庫

sostantivo femminile (provvista)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo una buona fornitura di attrezzi agricoli e semi.
私たちには、農具と種子の豊富な在庫がある。

予備 、 予備品 、 たくわえ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボディーガード、護衛

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le guardie del corpo del Presidente vanno con lui ovunque.

備蓄品

sostantivo femminile (非常用の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia ha scoperto una riserva di DVD pirata nella casa.

(要人に付き添う)共人、随行員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La celebrità e il suo seguito sono entrati nella discoteca prima del normale pubblico.

供給量、支給量、提供量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私たちに割り当てられた紙の供給量は、僅少だ。

蓄え 、 ストック

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo una provvista di tonno che ci durerà tre mesi.
私たちには、3ヶ月分のツナ缶の蓄えがある。

予備、備蓄

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Patrick ha dovuto intaccare le sue scorte d'emergenza di cioccolato.

~に付き添う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

...に付き添う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
il prigioniero è stato accompagnato da una scorta armata.
囚人は、武装した護送団に付き添われていた。

~を護衛[護送]する

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
All'unità fu chiesto di scortare il generale nel suo percorso verso l'aeroporto.

案内する、ガイドする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli abitanti del luogo vi scorteranno in sicurezza attraverso la foresta.

イタリア語を学びましょう

イタリア語scortaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。