イタリア語のqualsiasiはどういう意味ですか?

イタリア語のqualsiasiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのqualsiasiの使用方法について説明しています。

イタリア語qualsiasiという単語は,みんな, どんな, 他と変わらない、いつもと変わらない, とるにならない、しがない、つまらない、くだらない, どちら、どの, どちらでも、どちらの…でも, 普通の 、 通常の, どんな~でも、なにが~であっても, どの, あらゆる, あらゆる, どんな~でも, どんな方法でも 、 どんな手段でも 、 何をしても, いつでも, どこでも、どこにでも、どこへでも, どんな[たとえ]~でも, , 今にも, いつも, どんな天気でも, 第一に、前後を通じてまず, 決して, どんな時でも,いつでも, いかなる方法でも、どんな方法でも, ~の時はいつでも、いつ~ても, どこか他の場所、他のところ, その他の案件, 何でも 、 どんなことでも 、 どんなものでも, (~すること)は何でも 、 どんなことでも, ためらわずに、いつでも, いつ何時, どんな方法ででも, 何[どんなこと]を~しようとも, どこへ~しようとも, 何事であれを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語qualsiasiの意味

みんな

aggettivo (人について)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Qualsiasi adolescente può dirti quanto è utile internet.
ティーンエージャーはみんな、インターネットがどんなに役立つか教えてくれますよ。

どんな

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Guarderò un film qualunque, non ho problemi.
どんな映画でも見るよ。それほどうるさい映画ファンじゃないからさ。

他と変わらない、いつもと変わらない

Era un giorno qualsiasi quando l'auto si schiantò nel loro soggiorno.

とるにならない、しがない、つまらない、くだらない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

どちら、どの

どちらでも、どちらの…でも

Qualunque banca si usi, bisogna pagare delle commissioni.

普通の 、 通常の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

どんな~でも、なにが~であっても

aggettivo (whateverの強調形)

L'influenza della moglie (qualsiasi forma avesse assunto) convinse l'imperatore alla clemenza.

どの

aggettivo

Tutte le macchine mi sembrano uguali tra loro.
どの車も、私には他のと同じに見える。

あらゆる

aggettivo

Oltre ogni ombra di dubbio, lei è la migliore lavoratrice che abbiamo.
あらゆる疑いの余地なく、彼女は我々のところでもっとも優れた働き手だ。

あらゆる

どんな~でも

aggettivo invariabile

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Devi prendere una maglietta di qualunque colore ti piaccia.

どんな方法でも 、 どんな手段でも 、 何をしても

locuzione avverbiale

Puoi farlo in qualunque modo, ma fallo.
どんな方法でもいいから、とにかく、やれよ!

いつでも

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Può chiamarmi in ogni momento. Non disturba.
彼はいつでも私に電話してくるが、私は気にしない。

どこでも、どこにでも、どこへでも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Uso il sistema di navigazione per darmi indicazioni quando guido in qualsiasi luogo.

どんな[たとえ]~でも

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

locuzione avverbiale (他のなによりも、他を差し置いて)

Louise vuole diventare un'infermiera più di qualsiasi cosa.
ルイーズは、なによりも看護婦さんになりたがっている。

今にも

locuzione avverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La vecchia casa sembrava potesse crollare in qualsiasi momento.

いつも

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tenete sempre le mani e le braccia all'interno della macchina, per favore.

どんな天気でも

(informale)

Che piova o tiri vento, noi domani si va in spiaggia!

第一に、前後を通じてまず

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Tra le sue priorità, l'istruzione del figlio viene prima di tutto.

決して

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Se ti ho offeso in qualsiasi modo, ti chiedo scusa.

どんな時でも,いつでも

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Puoi sempre telefonarmi, a qualsiasi ora.
どんな時でも電話していいよ。

いかなる方法でも、どんな方法でも

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
So che si tratta di una bella mole di lavoro. Cerca solo di risolverlo come meglio puoi.

~の時はいつでも、いつ~ても

locuzione avverbiale

どこか他の場所、他のところ

avverbio

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In questo momento preferirei essere in qualunque altro luogo.

その他の案件

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

何でも 、 どんなことでも 、 どんなものでも

pronome (肯定文で)

Potrebbe succedere qualsiasi cosa.
どんなことでも起こりうる。

(~すること)は何でも 、 どんなことでも

Possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
あなたがしたいことを何でも(or: どんなことでも)私たちはすることができますよ。

ためらわずに、いつでも

Lo farei per te in qualsiasi momento.
あなたのためにいつでもするよ。

いつ何時

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mi piace avere la scrivania di fronte alla porta, perché so che il capo potrebbe entrare in qualsiasi momento.

どんな方法ででも

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Finirò il lavoro entro stasera in tutti i modi.

何[どんなこと]を~しようとも

pronome

Qualsiasi cosa io dica, lei dice il contrario.
何を(or: どんなことを)私が言おうとも、彼女は反論する。

どこへ~しようとも

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Dovunque andiamo in vacanza, piove sempre.

何事であれ

pronome (形式的)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Qualunque cosa tu mi chieda te la darò.

イタリア語を学びましょう

イタリア語qualsiasiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。