イタリア語のprogrammaはどういう意味ですか?

イタリア語のprogrammaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのprogrammaの使用方法について説明しています。

イタリア語programmaという単語は,予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割, テレビ番組 、 ラジオ番組, プログラム, プラン、計画, 演目、プログラム, プログラム, 計画 、 プラン, 計画, 予定、タスク、するべきこと, 案内 、 事業内容, 時間割 、 予定表, プログラム, 行事, 戦略, 予定、スケジュール, 政網 、 網領, (映画の)スケジュール, 講義摘要 、 概要, コンピュータソフトウェア, テレビ番組, テレビ番組, プログラム, 放送, スケジュール、予定表, 養生規則、摂生計画、養生法, 旅程表の, ソフトウェア、ソフト, 企画 、 計画 、 準備, 宣言(書) 、 声明(書), 仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール, スケジュール一覧, 計画, コース, コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングする, プログラムを書く, ~を計画する, ~をセットする、プログラムする, プリセットボタン, 計画を立てる, 予定する, (~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムする, コード化する、コーディングする、プログラムする, ~を企画する, ~の予約を入れる 、 予約する, ~をあらかじめセットする, 時刻を決める、スケジュールを決める, ~を予定に組み込む, 計画する, ファームウェア, 給付金、給付, 上演される, 予定された、手配された, シェアウェア、試用ソフト, メディケイド、低所得者向け医療補助制度, テレビ放送, (基金募集を目的とした)24時間テレビ、長時間テレビ番組, 録画(音)放送, 無線放送, ラジオ番組, 無線放送、無線, テレビ放送, テレビ番組, 厚生福祉制度, ワープロ、ワードプロセッサ, コンピュータプログラム, 音楽ランキング番組, ポイントプログラム, コメディー番組、コメディーショー, デフォルトプログラム、既定プログラム, 教育プログラム, ポイントプログラム, 交換留学生プログラム, 募金計画, グラジュエートスキーム, 管理方式、管理法, 食事の計画, パートナーシッププログラム, テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組, 旅行の手配, スタンドアロン、スタンドアローン, インストーラー, [綱領の]柱、党是を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語programmaの意味

予定 、 日程 、 予定表 、 日程表 、 時間割

sostantivo maschile (piano)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il programma include tre corsi diversi.
その予定(or: 日程; 予定表; 日程表; 時間割)には3つの異なった講義(or: 講座; 科目)が含まれている。

テレビ番組 、 ラジオ番組

(televisione, radio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che programma stai guardando ora? Il telegiornale?
今何のテレビ番組(or: ラジオ番組)をつけているの?ニュース番組?

プログラム

sostantivo maschile (informatica) (コンピューターソフトウェア)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo programma ti aiuterà ad accedere a più informazioni.

プラン、計画

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha deciso di seguire un programma per perdere peso.

演目、プログラム

sostantivo maschile (scaletta di artisti)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il terzo musicista del programma di stasera suonerà musica folk.

プログラム

sostantivo maschile (piano informativo) (冊子体の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ho comprato una copia del programma del concerto come souvenir, anche se era carissimo.

計画 、 プラン

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stato messo a punto un programma quinquennale per rivitalizzare l'economia.
経済活性化のために、五箇年計画が策定された。

計画

sostantivo maschile (programma pensionistico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Partecipa ad un piano di pensionamento.

予定、タスク、するべきこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

案内 、 事業内容

sostantivo maschile (学校・会社など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti leggono il programma della clinica per cercare dei chirurghi.

時間割 、 予定表

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プログラム

(行事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Allora qual è il programma di questa conferenza?

行事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il programma della giornata includeva una sfilata e un festival nel parco.

戦略

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予定、スケジュール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

政網 、 網領

(politico) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il programma di questo partito incita all'uscita del Regno Unito dall'UE.

(映画の)スケジュール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il programma indica che oggi ci sono due proiezioni del film.

講義摘要 、 概要

sostantivo maschile (corso di studio) (授業の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il professore diede a tutti gli studenti una copia del programma per il semestre.

コンピュータソフトウェア

sostantivo maschile (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I programmi dovrebbero sempre avere un manuale d'uso.

テレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio programma preferito di sempre è "Scrubs".

テレビ番組

(televisione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio programma televisivo preferito è il mercoledì alle otto.
わたしの好きなテレビ番組は水曜日の8時から始まる。

プログラム

sostantivo maschile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

放送

(テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Milioni di persone nel mondo hanno ascoltato la trasmissione.

スケジュール、予定表

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il corso è elencato nell'orario delle lezioni.
そのコースはクラスのスケジュールに記載されています。

養生規則、摂生計画、養生法

(ダイエットなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sto provando una nuova dieta per perdere peso.

旅程表の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ソフトウェア、ソフト

(informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La società di vendite sta investendo in software specialistici per rendere più facile tenere traccia degli ordini dei clienti.

企画 、 計画 、 準備

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.

宣言(書) 、 声明(書)

sostantivo maschile (政府が出す)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gruppo terroristico ha emesso un manifesto politico prima del suo primo attacco.

仕事の予定、勤務(予定)表、ワークスケジュール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スケジュール一覧

sostantivo maschile (イベント等)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il programma del festival sarà pubblicato questa settimana.

計画

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Va tutto secondo i piani.
全てが計画通りに進んでいる。

コース

sostantivo maschile (能力別の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Segue un corso accelerato nella sua scuola.
彼は学校の学習進度の速いコースにいる。

コンピュータプログラムをつくる 、 プログラミングする

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hai programmato tu quel gioco? Bel lavoro.
君がそのゲームのコンピュータプログラムを作ったの(or: プログラミングをしたの)?素晴らしい!

プログラムを書く

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (コンピューター)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Abbiamo programmato tutta la notte per fare funzionare di nuovo il sito web.

~を計画する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il museo ha organizzato una serie di eventi per il mese della storia delle donne.

~をセットする、プログラムする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Assicurati di impostare la sveglia prima di andare a letto.

プリセットボタン

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

計画を立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'assistente programmò il viaggio del capo con attenzione, in questo modo avrebbe potuto inserire tutto quello che doveva fare.

予定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

(~を)コーディングする 、 コード化する 、 プログラムする

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

So programmare programmi semplici e so qualcosa di web design.

コード化する、コーディングする、プログラムする

verbo intransitivo (informatica) (コンピューター)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando Bert si mette a programmare, niente può distrarlo.

~を企画する

(イベントなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill sta organizzando la festa per il quindicesimo compleanno di Ellen.

~の予約を入れる 、 予約する

(appuntamento)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vuole fissare un appuntamento?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 来週の金曜に会議を予定しています。

~をあらかじめセットする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
David ha programmato le registrazioni sul videoregistratore digitale.

時刻を決める、スケジュールを決める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il direttore ha programmato gli eventi nel corso della giornata.
監督はイベントを一日中通しで行うようスケジュールを決めた。

~を予定に組み込む

È importante programmare un po' di relax tra le faccende domestiche e gli appuntamenti.

計画する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera.
私たちは、春の社内バーベキューを計画している。

ファームウェア

(informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Queste funzioni sono incorporate nel firmware e difficili da aggiornare.

給付金、給付

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La famiglia gode di tutti i sussidi che concede la legge.

上演される

(teatro: colloquiale)

Cosa danno a teatro stasera?

予定された、手配された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

シェアウェア、試用ソフト

(informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ci sono programmi shareware gratuiti che si possono scaricare per modificare le immagini.
ダウンロードしたら写真を編集できる無料のシェアウェアがありますよ。

メディケイド、低所得者向け医療補助制度

sostantivo maschile (USA) (制度・アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Luisa si è registrata nel Medicaid dopo aver perso il lavoro.

テレビ放送

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La trasmissione televisiva della partita di pugilato inizia alle 7:00.

(基金募集を目的とした)24時間テレビ、長時間テレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

録画(音)放送

sostantivo maschile (TV, radio) (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oggi mettiamo di nuovo in onda un programma registrato.

無線放送

sostantivo maschile (通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラジオ番組

sostantivo maschile (ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無線放送、無線

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ascolto un programma radiofonico in cui si parla di politica.

テレビ放送

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビ番組

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli show televisivi degli anni settanta mi paiono adesso abbastanza stupidi.

厚生福祉制度

sostantivo maschile (政府)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il parlamento sta discutendo un nuovo progetto di assistenza sociale per le famiglie meno abbienti.

ワープロ、ワードプロセッサ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
NEW:Ha ideato un nuovo programma di videoscrittura e ora lo farà brevettare.

コンピュータプログラム

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

音楽ランキング番組

sostantivo maschile (テレビ、ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポイントプログラム

(ポイントでインセンティブを提供するマーケティング施策)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コメディー番組、コメディーショー

sostantivo maschile (テレビ、ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デフォルトプログラム、既定プログラム

sostantivo maschile (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per andare in internet ho impostato Firefox come programma predefinito.

教育プログラム

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポイントプログラム

sostantivo maschile (カスタマーへのポイント付与による還元)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

交換留学生プログラム

sostantivo maschile (università)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

募金計画

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラジュエートスキーム

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管理方式、管理法

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食事の計画

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パートナーシッププログラム

sostantivo maschile (tra aziende)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

テレビの連続番組、シリーズ物のテレビ番組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行の手配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スタンドアロン、スタンドアローン

sostantivo maschile (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インストーラー

sostantivo maschile (informatica) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per risolvere questo problema ti serve una versione più recente del programma d'installazione.

[綱領の]柱、党是

sostantivo maschile (politica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il no all'aborto è un punto del programma del Partito Repubblicano.

イタリア語を学びましょう

イタリア語programmaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。