イタリア語のpreparazioneはどういう意味ですか?

イタリア語のpreparazioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpreparazioneの使用方法について説明しています。

イタリア語preparazioneという単語は,準備 、 計画 、 支度 、 手はず, 予習 、 下調べ, 準備、用意, 調合剤、調理品, 用意(準備)完了, 予習、準備、下調べ, 土台、基礎、基盤, 調剤、調合, 滑走, 蒸らし時間, 手入れ, 準備, (本から学んだ)知識, 準備の、予備の, 大学入学準備の, 準備中で, ~の準備を整えて, 荷作り、パッキング, 準備不足, 食事の準備、調理, ~の準備中で、~に備えて, 卒業論文、卒業研究, 準備なしにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語preparazioneの意味

準備 、 計画 、 支度 、 手はず

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo che avete finito la preparazione, potete iniziare a scrivere il tema.

予習 、 下調べ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La preparazione alla vita selvaggia di Dorothy l'ha aiutata a sopravvivere.

準備、用意

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'azienda non aveva effettuato una preparazione adeguata per l'ispezione.

調合剤、調理品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

用意(準備)完了

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予習、準備、下調べ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devo darmi alla preparazione per il pranzo di domani.

土台、基礎、基盤

(lavoro preparatorio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oggi abbiamo fatto la preparazione per il nuovo piano di vendita.

調剤、調合

(galenica: farmaci) (薬局)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

滑走

(prima del decollo) (航空機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aereo ha iniziato la preparazione per il decollo.

蒸らし時間

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aroma di questo tè può essere alquanto delicato; necessita di una lunga preparazione.

手入れ

sostantivo femminile (物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli anni di formazione di Jim furono finalmente ripagati con una promozione.

準備

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'organizzazione della cena di Helen era perfetta.

(本から学んだ)知識

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha molta conoscenza dell'argomento, ma poca esperienza pratica.

準備の、予備の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La fase preparatoria dell'esperimento era lunga e complicata.

大学入学準備の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

準備中で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ho un esame tra poco e in preparazione ho letto tutti i libri ad esso associati.

~の準備を整えて

Ho fatto tutto ciò che mi è stato richiesto in preparazione per la cerimonia di domani.

荷作り、パッキング

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani Bella parte per le vacanze e non ha ancora finito di fare i bagagli.

準備不足

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non ha passato l'esame a causa della sua scarsa preparazione.

食事の準備、調理

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qualsiasi superficie usata per la preparazione di alimenti deve essere assolutamente pulita.

~の準備中で、~に備えて

preposizione o locuzione preposizionale

È in corso la costruzione di diversi impianti sportivi in preparazione alle Olimpiadi.

卒業論文、卒業研究

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

準備なしに

locuzione avverbiale (紹介されていない人への連絡)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Al venditore non è stata data nessuna indicazione e ha dovuto chiamare i potenziali clienti senza preparazione.

イタリア語を学びましょう

イタリア語preparazioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。