イタリア語のposateはどういう意味ですか?

イタリア語のposateという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのposateの使用方法について説明しています。

イタリア語posateという単語は,(ポーズをとって)座る, ~を敷設する、建造する, ~を塗る, 敷く 、 広げる, ~を延ばす、張る, 〜を下ろす、~を置く, 捨てる、置く、放棄する, ~のために(一時的に)~を脇に置いておく、~を残しておく, ポーズをとる, 敷く、かぶせる、掛ける, ~を置く 、 おろす, ~を平らに置く, ~を積み重ねる, ~を置く, 食器, 落ち着いた 、 落ち着きのある, 冷静な, 落ち着いた、平静な、穏やかな, 落ち着いた, ~のモデルになる, ~のポーズをとるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語posateの意味

(ポーズをとって)座る

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Helen poserà per un ritratto.

~を敷設する、建造する

(edilizia)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È arrivata la ditta appaltatrice a posare le fondamenta dell'edificio.

~を塗る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il muratore ha posato l'intonaco con la cazzuola.
左官はこてでプラスターを塗った。

敷く 、 広げる

verbo transitivo o transitivo pronominale (pavimentare) (床を覆う)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha ricoperto l'ingresso con il linoleum.
彼は主廊下にリノリウムを敷いた。

~を延ばす、張る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno posato un cavo del telegrafo sotto l'Atlantico.

〜を下ろす、~を置く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Patsy appoggiò le penne sulla scrivania. La madre del bambino lo posò a terra e lui corse subito verso le altalene.

捨てる、置く、放棄する

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi) (武器など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il presidente trattò con i terroristi per fargli deporre le armi.

~のために(一時的に)~を脇に置いておく、~を残しておく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho messo da parte il mio lavoro per controllare il bambino.
仕事を残して、赤ちゃんの様子を見に行きました。鉛筆をわきに置いて、まずテストに目を通して下さい。

ポーズをとる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il fotografo ha chiesto al suo soggetto di mettersi in posa.
カメラマンはモデルにポーズをとってくださいと言った。

敷く、かぶせる、掛ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha appoggiato la sua giacca sul bracciolo della poltrona.
彼は自分のコートを椅子のアームに掛けた。

~を置く 、 おろす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La madre ha posato il bambino sulla culla.

~を平らに置く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.

~を積み重ねる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se disponi i bicchieri sulla paglia questa li proteggerà.

~を置く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Appoggia cautamente la statua sul suo piedistallo.

食器

(ナイフ、フォークなどの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I camerieri sistemavano le posate sui tavoli.

落ち着いた 、 落ち着きのある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mark era perfettamente controllato quando iniziò a parlare.

冷静な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dopo la sconfitta a pallacanestro, l'allenatore è rimasto imperturbabile e controllato.

落ち着いた、平静な、穏やかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Inaspettatamente, Eddie sembrava tranquillo prima dell'importante esame.

落ち着いた

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Wendy è un tipo di persona controllata, puoi fare affidamento sul fatto che mantenga la calma in un momento di crisi.

~のモデルになる

verbo intransitivo (modelli, fotografia) (画家)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La mia bis-bisnonna posò per numerosi pittori impressionisti.

~のポーズをとる

verbo intransitivo (modelli, fotografia) (写真など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando la famiglia posava per una foto formale era impossibile fare in modo che tutti i cinque bambini stessero fermi.

イタリア語を学びましょう

イタリア語posateの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。