イタリア語のonoratoはどういう意味ですか?

イタリア語のonoratoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのonoratoの使用方法について説明しています。

イタリア語onoratoという単語は,礼拝する 、 あがめる 、 敬う 、 崇拝する, 賛美する、崇める、讃える, ~を祭る、安置する, ~を賛美する、称賛する, 祝宴で~に敬意を表す, ~を尊敬する, ~を賞賛する、~を賛美する、~を褒め称える、~を褒めちぎる, 賞賛する、称える, 栄光を与えられた、栄光に輝く, ~を遂行する、履行する, ~を守る、遵守する, ~を~に明記する, ~に敬意を払う, ~に〜の栄誉を与える, ~で敬意を示す, ~に~で名誉を与える, ~することで~に栄誉を授ける, ~に敬意を払う, 守るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語onoratoの意味

礼拝する 、 あがめる 、 敬う 、 崇拝する

verbo transitivo o transitivo pronominale (Dio, i santi, ecc.) (神、神聖なものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adoriamo (or: veneriamo) (or: onoriamo) Dio.
神を崇拝しましょう(or: あがめましょう)。

賛美する、崇める、讃える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il coro cantò "Onorate il nome di Cristo".

~を祭る、安置する

verbo transitivo o transitivo pronominale (神社・宮などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questi monumenti onorano i nostri valori più cari.

~を賛美する、称賛する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La congregazione della Chiesta glorifica Gesù.

祝宴で~に敬意を表す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fu festeggiato dai suoi colleghi dopo aver vinto il premio.

~を尊敬する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を賞賛する、~を賛美する、~を褒め称える、~を褒めちぎる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli insegnanti elogiavano il nuovo contratto.
教員達は新しい契約書を賞賛した。

賞賛する、称える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oggi celebriamo Bob e tutte le grandi cose che ha fatto per questa comunità.

栄光を与えられた、栄光に輝く

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il dipinto religioso raffigurava un Gesù glorificato tra il popolo.

~を遂行する、履行する

(compito) (義務など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
あなたにお金を支払うのは、あなたが契約上の義務を履行したときです。

~を守る、遵守する

verbo transitivo o transitivo pronominale (promessa) (約束・契約など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alla fine mantenne la promessa e restituì il denaro.
結局彼は、約束を守って金を返した。

~を~に明記する

(法律)

Questi diritti sono onorati nella nostra costituzione.

~に敬意を払う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'università ha onorato il professore per la sua ricerca rivoluzionaria.

~に〜の栄誉を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Oh, sono molto lieto che lei voglia onorarci con la sua presenza.

~で敬意を示す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
È stata onorata con un pranzo speciale a scuola.

~に~で名誉を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La principessa ci ha onorato della sua presenza.

~することで~に栄誉を授ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'esercito ha onorato l'ufficiale donandogli una medaglia speciale al coraggio.

~に敬意を払う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bisogna onorare la bandiera nazionale.

守る

verbo transitivo o transitivo pronominale (約束を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Joe ha onorato la sua promessa di pagare la cena.

イタリア語を学びましょう

イタリア語onoratoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。