イタリア語のnon c'è di cheはどういう意味ですか?

イタリア語のnon c'è di cheという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのnon c'è di cheの使用方法について説明しています。

イタリア語non c'è di cheという単語は,どういたしまして, 礼を言うまでもない, どういたしまして, どういたしまして、こちらこそ, どういたしまして, どういたしましてを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語non c'è di cheの意味

どういたしまして

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
"Grazie tante per l'aiuto." "Di niente! Nessun disturbo."

礼を言うまでもない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Figurati!

どういたしまして

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Quando qualcuno ti ringrazia, il modo più consono di rispondere è dire: "Prego".

どういたしまして、こちらこそ

interiezione (risposta a grazie) (会話)

A: Grazie per il tuo aiuto. B: Di niente.
A:助けてくれてありがとう。B:どういたしまして。

どういたしまして

(risposta a grazie) (会話)

"Grazie per aver offerto da bere". "Prego, non c'è di che!".

どういたしまして

interiezione

"Grazie di avermi accompagnato all'aeroporto". "Non c'è di che! Buon viaggio".

イタリア語を学びましょう

イタリア語non c'è di cheの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。