イタリア語のeccezionaleはどういう意味ですか?

イタリア語のeccezionaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeccezionaleの使用方法について説明しています。

イタリア語eccezionaleという単語は,傑出した 、 卓越した 、 優れた, 優良品、一流品, 並外れた、非凡な, 珍しい 、 例外的な 、 まれな 、 異例な, 極上の、一流の、最優秀の, 並外れた 、 非常に素晴らしい, 素晴らしい、素敵な、すごい, 優秀な 、 非常に優れた, 素晴らしい、抜群の, ずば抜けた、無比の, 信じられないほどの 、 途方も無い, 革新的な, すごく良い、素晴らしい, 当り, 素晴らしい 、 見事な, 優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れた, 素晴らしい 、 立派な 、 偉大な, 意外な 、 驚くべき, 途方もなく大きい 、 巨大な, 豪華な、ぜいたくな, 驚くべき、目をみはるばかりの, 奇跡的な、驚くべき、素晴らしい, 並外れた、非凡な, すごい, 特殊な, 並外れた 、 並々ならぬ 、 素晴らしい, 並外れた、非凡な, すばらしい 、 すごい, 優れた, 素晴らしい、ものすごい、並はずれた, 異常な、すごく、人間離れした, 大規模な、大変な、途方もない、大した, 傑出した、際立った、素晴らしい, 超越的な, 逸品, 驚くべき、目を見張るような, 最高の、最上の、最良の, 最高, すごい、すごくいい, 大いな 、 巨大な 、 偉大な 、 大~, 立派な 、 輝かしい 、 見事な, イカす, 並外れた, 不思議な, すごい、すんげー, 非凡な, 壮麗な、壮大な, 非凡な 、 常人と異なる, すばらしく立派な 、 超一流の, 上手に 、 立派に 、 見事に 、 うまく, 特別に、例外的に, ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい, 素晴らしい物, 素晴らしい[素敵な]人[物、事], 成功したこと, 大豊作, 荷重, 妙技、神業, 極限状態, 天賦の才に恵まれた, 異常気象, 素晴らしい、際立った、最高のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eccezionaleの意味

傑出した 、 卓越した 、 優れた

(non ordinario)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
In quella partita ha giocato in modo eccezionale e non dovremmo aspettarci di vederlo così spesso a questo livello.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の英語力は他の生徒と比べるとどうしても目立ってしまう。

優良品、一流品

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti esperti considerano le compagnie eccezionali come i titoli più stabili su cui investire.

並外れた、非凡な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un tipo eccezionale che è cresciuto all'estero.

珍しい 、 例外的な 、 まれな 、 異例な

aggettivo (普通ではなく)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È inconsueto che nevichi ad aprile, ma non è la prima volta.

極上の、一流の、最優秀の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

並外れた 、 非常に素晴らしい

aggettivo (演技などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La performance dell'attore è stata eccezionale.

素晴らしい、素敵な、すごい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優秀な 、 非常に優れた

aggettivo (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fiona è una studentessa eccezionale; ci aspettiamo molto da lei agli esami.

素晴らしい、抜群の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il concerto è stato eccezionale!

ずば抜けた、無比の

(figurato: eccezionale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il vino costoso è incomparabile a quello economico.

信じられないほどの 、 途方も無い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aspetta che ti dica quello che mi è successo nel fine settimana: è stato incredibile!

革新的な

すごく良い、素晴らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

当り

(figurato: ottimo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo è stato un anno d'oro per la Apple.

素晴らしい 、 見事な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una cuoca eccellente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女の語学力はすごい。

優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れた

aggettivo (非常に優れた)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha eccellenti capacità commerciali.
彼女は卓越したビジネススキルを身につけている。

素晴らしい 、 立派な 、 偉大な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Bravo. Hai fatto un lavoro eccellente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の絵はいつ見てもすごい。

意外な 、 驚くべき

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rachel ha fatto degli sforzi straordinari per ottenere la borsa di studio.

途方もなく大きい 、 巨大な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I giocatori di rugby hanno spesso delle cosce grandissime. Ci fu un'enorme esplosione che demolì metà delle case della strada.

豪華な、ぜいたくな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le donne della chiesa ci hanno preparato una cena eccezionale.

驚くべき、目をみはるばかりの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Per le sue eccellenti prestazioni scolastiche, i genitori di Danny gli hanno comprato un cucciolo.

奇跡的な、驚くべき、素晴らしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È incredibile che tu sia uscito illeso dall'incidente stradale.

並外れた、非凡な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すごい

aggettivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hai visto il suo ultimo film? È bellissimo!
彼の新しい映画見た? すごいよ!

特殊な

aggettivo

Non tutti possono fare il portiere nel calcio. Servono doti particolari.

並外れた 、 並々ならぬ 、 素晴らしい

aggettivo (素晴らしい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'atleta ha fatto un salto straordinario.

並外れた、非凡な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Emma lavora a tempo pieno e studia per la laurea magistrale: è eccezionale.

すばらしい 、 すごい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quello è un film eccezionale, dovresti andare a vederlo.

優れた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sua prestazione eccezionale nella gara le è valsa una medaglia.

素晴らしい、ものすごい、並はずれた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questo quadro è un meraviglioso esempio dello stile romantico.

異常な、すごく、人間離れした

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il bambino ha una straordinaria predisposizione per la matematica.

大規模な、大変な、途方もない、大した

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il piano è stato un successo eccezionale e ha finito per salvare la compagnia.

傑出した、際立った、素晴らしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

超越的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

逸品

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

驚くべき、目を見張るような

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La vista è straordinaria, si può vedere per chilometri.

最高の、最上の、最良の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il gruppo di danza irlandese ha fatto un'esibizione eccezionale.

最高

aggettivo (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È davvero stupendo, è proprio il migliore!

すごい、すごくいい

interiezione (口語)

Vai in vacanza a Cancun? Fantastico!
休暇でカンクンへ行くんだって?すごい!

大いな 、 巨大な 、 偉大な 、 大~

aggettivo (程度が大きい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il party è stato un grande successo.
パーティーは大成功だった。

立派な 、 輝かしい 、 見事な

aggettivo (業績・成績など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La prestazione della ginnasta è stata eccellente.

イカす

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Larry ha raccontato una storia eccezionale alla festa.
ラリーはパーティでイカす話を語った。

並外れた

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Che idea eccezionale! Incredibile!

不思議な

aggettivo

Il mercato era un posto meraviglioso con tutti gli oggetti strani in vendita.

すごい、すんげー

aggettivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È un'idea favolosa!

非凡な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se cerchi traduttori lei è ottima.

壮麗な、壮大な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Che panorama magnifico!

非凡な 、 常人と異なる

aggettivo (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John era una persona straordinaria.

すばらしく立派な 、 超一流の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
James ha servito una bottiglia di vino eccezionale a cena.

上手に 、 立派に 、 見事に 、 うまく

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sei stato grande.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. おはよう、気分はどうですか? とてもいいよ。

特別に、例外的に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
È stato eccezionalmente freddo per essere settembre.

ものすごく素晴らしい、実に素晴らしい

(con enfasi) (強調)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
このスモークサーモンは、生姜ソースで食べるとものすごくおいしい。

素晴らしい物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい[素敵な]人[物、事]

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

成功したこと

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua nuova canzone ha riscosso un successo eccezionale.

大豊作

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quest'anno i contadini prevedono un raccolto eccezionale.

荷重

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

妙技、神業

sostantivo femminile (sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il centrocampista vinse la gara con una spettacolare prestazione all'ultimo secondo.

極限状態

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un laccio emostatico va usato solo in circostanze estreme.

天賦の才に恵まれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci sono stati grandi pittori, ma Picasso era un artista eccezionalmente dotato.

異常気象

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Neve all'equatore? È stato solo un capriccio della natura.

素晴らしい、際立った、最高の

sostantivo femminile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語eccezionaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。