イタリア語のeccoはどういう意味ですか?

イタリア語のeccoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのeccoの使用方法について説明しています。

イタリア語eccoという単語は,ほら、はい, ほら、おい, そこに, よし、やった, ごらん、見よ、そら、ほら, はいこれ、さあどうぞ, はいこれ、さあどうぞ, でしょう、ほら、あの, (悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさま, 〜です, えへん!, そうだ, もう探さなくていい, あ 、 そうだ 、 ああ, 見よ, そのためにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eccoの意味

ほら、はい

avverbio (間投詞的に)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ecco la tua risposta.

ほら、おい

avverbio (enfatico, intercalare) (注意をひくために)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Eccoti! Dai vieni!

そこに

avverbio

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Eccolo.

よし、やった

interiezione (承認を表して)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Ecco! È proprio quello che ci serve.

ごらん、見よ、そら、ほら

はいこれ、さあどうぞ

interiezione

"Mi si è rotta un unghia ma non ho una limetta." "Ecco qui, usa la mia."

はいこれ、さあどうぞ

interiezione

È lei che ha ordinato la bistecca, signore? Ecco qui.

でしょう、ほら、あの

interiezione (colloquiale) (非形式的)

(悪いけど)そういうわけだから、おあいにくさま

interiezione (rafforzativo) (冷淡な反応として)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Non mi serve affatto il tuo aiuto! Ecco!

〜です

"Buona sera," ha detto il presentatore, "ecco qui la notizia."

えへん!

interiezione (superiorità) (勝利感を表現)

Visto? Ti avevo detto che sarei arrivato prima di te!

そうだ

もう探さなくていい

interiezione

Ecco qua! Ho esattamente quello di cui ha bisogno.

あ 、 そうだ 、 ああ

interiezione (ricordo improvviso) (思い出し)

Ah, sì! me lo ha detto Jane.

見よ

interiezione (文語)

Ecco! Vi reco novelle di grande letizia!
見よ!すばらしい知らせがあるぞ。

そのために

イタリア語を学びましょう

イタリア語eccoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。