イタリア語のdotato diはどういう意味ですか?
イタリア語のdotato diという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdotato diの使用方法について説明しています。
イタリア語のdotato diという単語は,才能に恵まれた 、 天賦の才能のある, 才能ある 、 優れた 、 有能な, 沈着な、冷静な, ~目の, 値札のついた, 芸術家肌の、芸術の分かる, 牛、ウシ科の家畜, 有人の、人間を乗せた, 観察力の鋭い, 認識している、知覚している、感覚でわかる, とさかのある, 社会的自覚のある、公共マナーのある, 生気の、常識のある, 歯のある, ボタン付きの, 茎のある, 爪のある, ~刃の, 臀部のある、ヒップのある, ~に恵まれている, 駆け引きの上手な、如才ない, 羽の生えた、羽毛で覆われた, ひれを持った、ひれ状の, 信管、導火線のついた, 枕付きの, シャッターのついた, ~を持つ 、 ある 、 備える, チップを搭載した, (建物の間の)屋根付き通路がある, 耳が聞こえる, ~を備えた、搭載した、~が装備された, 鉤のついたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語dotato diの意味
才能に恵まれた 、 天賦の才能のある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
才能ある 、 優れた 、 有能な(生まれつき) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
沈着な、冷静な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~目の(con un solo occhio) (目の数) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
値札のついた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La merce prezzata è ora pronta per essere esposta. |
芸術家肌の、芸術の分かる(人) I miei sono entrambi creativi, io invece no. 両親は二人とも芸術家肌だけれど、私はそうでない。 |
牛、ウシ科の家畜
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
有人の、人間を乗せた(mezzi di trasporto) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) この受付デスクはたったの5時まで有人だ。 |
観察力の鋭い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
認識している、知覚している、感覚でわかるaggettivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il circolo di filosofia ha discusso delle difficoltà degli esseri senzienti. |
とさかのある(uccelli) (鳥) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il cardinale rosso e la calopsitta sono esempi di uccelli dotati di cresta. |
社会的自覚のある、公共マナーのある
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
生気の、常識のあるaggettivo (colloquiale) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nessuno sano di mente guiderebbe una motocicletta senza casco. |
歯のある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ボタン付きのlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
茎のあるaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
爪のある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~刃の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
臀部のある、ヒップのある
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に恵まれているaggettivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) È dotato di un incredibile senso dell'umorismo. |
駆け引きの上手な、如才ないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I nostri dipendenti devono essere diplomatici e garantire riservatezza ai clienti. |
羽の生えた、羽毛で覆われたlocuzione aggettivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ひれを持った、ひれ状の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
信管、導火線のついたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
枕付きのlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
シャッターのついた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La maggior parte delle case di questo paesino francese hanno le persiane. |
~を持つ 、 ある 、 備える(特徴がある) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ha una personalità molto forte. Il programma ha un pulsante di eliminazione. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. プログラムには削除ボタンが付いている。 |
チップを搭載したlocuzione aggettivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(建物の間の)屋根付き通路があるaggettivo (家など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
耳が聞こえるlocuzione aggettivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La studentessa sorda giocò assieme ai suoi compagni capaci di udire. |
~を備えた、搭載した、~が装備された
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
鉤のついたlocuzione aggettivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jane ha gettato nell'acqua la lenza dotata di ami. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のdotato diの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
dotato diの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。