イタリア語のdisordineはどういう意味ですか?

イタリア語のdisordineという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdisordineの使用方法について説明しています。

イタリア語disordineという単語は,無秩序、乱雑, だらしなさ、しまりのなさ, ガラクタの山 、 散乱物, 散乱 、 乱雑, 混乱、かき乱すこと, 無秩序、無法状態, 乱雑にすること, めちゃくちゃ, 無秩序、混乱, 大混乱、パニック、混沌, 混乱 、 混迷 、 混沌, 混乱、乱雑, 寄せ集め、ごちゃまぜの物, 混乱、障害、異常, 突発、発生、爆発, 無秩序 、 大混乱 、 カオス, ~を散らかす 、 ごった返す, 乱された, 雑然とした、ごちゃごちゃの, 混乱して、無秩序状態で, 摂食障害、食欲異常, 髪を振り乱す, ~を混乱させる、かき乱す, デタラメに、乱雑に、ごちゃごちゃに、めちゃくちゃに, ~をめちゃくちゃにする, ~を乱す、~に触れる, 活字をごちゃまぜにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語disordineの意味

無秩序、乱雑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Come tu faccia a vivere in un tale disordine va oltre la mia comprensione!
こんな乱雑な状態で暮らしていけるなんて、私には理解できません!

だらしなさ、しまりのなさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガラクタの山 、 散乱物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devo restare a casa e mettere a posto questo disordine.

散乱 、 乱雑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hai visto il disordine sulla scrivania di Peter? è un miracolo che riesca a trovare qualcosa lì in mezzo!

混乱、かき乱すこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無秩序、無法状態

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante le rivolte il disordine prese piede nella città.

乱雑にすること

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

めちゃくちゃ

(片付いていない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gran parte della casa era pulitissima, ma il bagno era un caos.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 散らかった部屋にいると、掃除せずにはいられなくなる。

無秩序、混乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se tutti nella società smettessero di rispettare le regole, il risultato sarebbe l'anarchia.

大混乱、パニック、混沌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È scoppiato un pandemonio nella sala dopo le affermazioni controverse del politico.

混乱 、 混迷 、 混沌

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'arrivo di nuove notizie creò confusione in redazione.

混乱、乱雑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寄せ集め、ごちゃまぜの物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La segretaria si stupì di come il professore riuscisse a trovare qualsiasi cosa nel disordine della sua scrivania.

混乱、障害、異常

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

突発、発生、爆発

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無秩序 、 大混乱 、 カオス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono stato così impegnato che ora la mia casa è nel caos.

~を散らかす 、 ごった返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non ingombrare la mia scrivania con le tue scartoffie!

乱された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

雑然とした、ごちゃごちゃの

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Certo che non sei molto metodico, tieni sempre i tuoi cassetti alla rinfusa.

混乱して、無秩序状態で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

摂食障害、食欲異常

sostantivo maschile (病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bulimia è un disordine alimentare in crescita.

髪を振り乱す

verbo transitivo o transitivo pronominale

~を混乱させる、かき乱す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

デタラメに、乱雑に、ごちゃごちゃに、めちゃくちゃに

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I libri erano ammucchiati alla rinfusa sullo scaffale.

~をめちゃくちゃにする

verbo transitivo o transitivo pronominale (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Karen ha notato che l'addetto alle pulizie ha nuovamente messo in disordine i fogli sulla sua scrivania.

~を乱す、~に触れる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sei pregato di non mettere in disordine le carte sulla mia scrivania; so che sembra ci sia disordine, ma ogni cosa ha un suo preciso posto.

活字をごちゃまぜにする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語disordineの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。