イタリア語のincasinatoはどういう意味ですか?

イタリア語のincasinatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのincasinatoの使用方法について説明しています。

イタリア語incasinatoという単語は,ごちゃごちゃにする、散らかす, へまをする、台無しにする、ドジを踏む、しくじる, ~を混乱させる, ~を駄目にする、~を無駄にする, 失敗する、しくじる, ~をしくじる, めちゃくちゃにする、ダメにする, 〜をめちゃくちゃにする、〜を混乱させる, ~をしくじる, ~をしくじる、~に失敗する、~をだめにする, ~を汚す、ちらかす, ~を台無しにする、~をしくじる, 散らかった、乱雑な、滅茶苦茶な, 混乱した、めちゃくちゃな、手のつけようがない, 面倒な 、 複雑な 、 厄介な, ひどい, 散らかった 、 汚い, 乱雑な、散らかった, ごちゃ混ぜの 、 乱雑な, ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である, 困難な状態, 散らかっていること、混乱、めちゃくちゃ, 散らかす、よごす, 散らかっている, ~をしくじる, 駄目にする、台無しにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語incasinatoの意味

ごちゃごちゃにする、散らかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il vento ha messo a soqquadro le pile ordinate di documenti sparpagliandoli per la stanza.
風できちんと重ねられた紙が散らかって部屋中に広がってしまった。

へまをする、台無しにする、ドジを踏む、しくじる

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を混乱させる

(colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を駄目にする、~を無駄にする

(colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

失敗する、しくじる

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~をしくじる

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

めちゃくちゃにする、ダメにする

(colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.

〜をめちゃくちゃにする、〜を混乱させる

(gergale: rendere confusionario)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をしくじる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La banda cercò di rapinare una banca, ma pasticciò con il colpo e si fece arrestare.

~をしくじる、~に失敗する、~をだめにする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hai completamente rovinato la presentazione del lavoro.

~を汚す、ちらかす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non mettere in disordine il mio bel soggiorno pulito.

~を台無しにする、~をしくじる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi fermo, prima di guastare tutto.

散らかった、乱雑な、滅茶苦茶な

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

混乱した、めちゃくちゃな、手のつけようがない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

面倒な 、 複雑な 、 厄介な

aggettivo (colloquiale: difficile)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Karen è appena uscita da una storia incasinata e si è trasferita da sua madre.
カレンは厄介な別れを経験し、母親のところに転がり込んだ。

ひどい

(colloquiale: situazione)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!

散らかった 、 汚い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
息子の部屋が汚かったので、ポールは彼を外出禁止にした。

乱雑な、散らかった

(部屋など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ごちゃ混ぜの 、 乱雑な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lo scaffale era disordinato con tutti i libri al posto sbagliato.
本棚は乱雑になっていて、すべてが間違った場所に置かれていた。

ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'economia mondiale è in difficoltà.

困難な状態

(colloquiale: difficoltà)

Dire che la situazione economica è un bel casino è un eufemismo.

散らかっていること、混乱、めちゃくちゃ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua scrivania era in disordine con fogli e libri.
彼のデスクは紙と本で散らかっている。

散らかす、よごす

(persona)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel ha lasciato il suo appartamento perché il coinquilino era troppo disordinato.
ルームメートが部屋を散らかすので、レイチェルは引っ越した。

散らかっている

(colloquiale: disordine) (場所)

~をしくじる

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

駄目にする、台無しにする

(volgare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Bob dispiaceva di aver mandato a puttane la vacanza a tutti per essersi ammalato.

イタリア語を学びましょう

イタリア語incasinatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。