イタリア語のdecisioneはどういう意味ですか?

イタリア語のdecisioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdecisioneの使用方法について説明しています。

イタリア語decisioneという単語は,決心 、 決意 、 決断, 判決, 判決、裁定, 決意、決断、決定, 意見、判断、決断, 審判の判定, 決定 、 決意 、 決断, 裁定, 討議、協議、審議, 結論 、 決定 、 判定, 決着 、 けり 、 終わり 、 結論, 権利 、 権限, 選んだもの, 判断, 決定可能な, 法的判断, 個人的判断、個人的意見, 素早い決断, 決定に至る、結論に到達する, 決断する、決める、決裁する、決定する、決心する, 考え直す、再検討するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語decisioneの意味

決心 、 決意 、 決断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha già preso una decisione sull'acquisto della macchina?
彼はあの車を買うことに関してもう決断(or: 決心)しましたか。

判決

(法廷)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sentenza della giuria è attesa a momenti.

判決、裁定

sostantivo femminile (判事による)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'accusato non era d'accordo con la decisione del giudice.

決意、決断、決定

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adam prese la decisione di non fare mai più un lavoro che non gli piaceva.

意見、判断、決断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

審判の判定

(arbitrale) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giocatore non condivideva la decisione dell'arbitro.

決定 、 決意 、 決断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È difficile raggiungere una qualche decisione in merito.

裁定

(形式的、法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il giudizio è stato in favore dello sfidante.
裁定は、異議申し立て側の有利になるものだった。

討議、協議、審議

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non riuscirono ad arrivare a un accordo, nemmeno dopo ore di discussione.

結論 、 決定 、 判定

sostantivo femminile (最終的な決定)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sono giunto alla conclusione che dovremmo andare.
我々は行くべきだという結論に私は達した。

決着 、 けり 、 終わり 、 結論

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La determinazione a laurearsi di Wendy è degna di ammirazione, se si considerano tutti i problemi che ha dovuto affrontare quest'anno.

権利 、 権限

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pasticciere ha glassato la torta con una certa sicurezza.

選んだもの

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La macchina è stata una scelta sua.

判断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Annullare l'evento è stata una scelta saggia, visto il tempo. Entrambi i candidati sarebbero perfetti per il ruolo, ma ne possiamo assumere uno solo; sarà una scelta dura.

決定可能な

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

法的判断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人的判断、個人的意見

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素早い決断

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

決定に至る、結論に到達する

verbo intransitivo

Dopo mesi di riflessione sono giunto a una decisione circa l'università a cui iscrivermi.

決断する、決める、決裁する、決定する、決心する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Non riuscivamo a metterci d'accordo su dove mangiare, perciò ho dovuto prendere una decisione.
私達はどこで食べるか意見が合わなかったので、私が決めなければいけなかった。

考え直す、再検討する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Vi prego di ripensarci e di aiutare a finanziare il nostro nuovo spettacolo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語decisioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。