イタリア語のbicchiereはどういう意味ですか?

イタリア語のbicchiereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbicchiereの使用方法について説明しています。

イタリア語bicchiereという単語は,グラス 、 コップ, 杯, タンブラー, グラス, カップ、コップ, カップ 、 コップ, ビール[アルコール], 足つきグラス, ~をグラス[コップ]でなぐる, 脚付きグラス, ワイングラス, ビアグラス, カクテルグラス, グラスワイン、ワイン1杯, ハイボール用グラス, 計量カップ, (強い酒用の)ショットグラス、一口グラス, ワイングラス, ブランデーグラス, 発泡スチロールカップ, 過剰な量の酒, スニフターグラス、スニフター, 水, ビール, 酒を飲むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bicchiereの意味

グラス 、 コップ

sostantivo maschile (飲料のための食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Posso avere un bicchiere per il latte?
牛乳を飲むのでグラス(or: コップ)をひとつかしてくれませんか?

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ero così assetato che ho bevuto tre bicchieri d'acqua.

タンブラー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mark versò della soda in un bicchiere.

グラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi ha dato dell'acqua a temperatura ambiente in un bicchiere scheggiato.
彼女は、傷ついたグラスにぬるい水を入れて私に出しました。

カップ、コップ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dai ai bambini i bicchieri di plastica, non quelli di vetro.
子供たちにはガラスでなくプラスチックのコップをあげなさい。

カップ 、 コップ

(飲料用の容器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa mattina ho già bevuto tre tazze di caffè.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. グラスは必要ありませんが、一つプラスチックのコップを下さい。

ビール[アルコール]

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle è andato a farsi una bevuta con i suoi colleghi di lavoro.

足つきグラス

sostantivo maschile (柄のない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tiriamo fuori i calici per provare questo nuovo vino.

~をグラス[コップ]でなぐる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il teppista ha colpito Steven con un bicchiere dopo che lui gli aveva fatto rovesciare per sbaglio la birra.

脚付きグラス

sostantivo maschile (集合的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワイングラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビアグラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se non volete bere birra dalla bottiglia, chiedete un bicchiere da birra.

カクテルグラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hanno regalato dei bicchieri da cocktail di cristallo.

グラスワイン、ワイン1杯

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vorrei un bicchiere di vino con la mia bistecca, per favore.

ハイボール用グラス

sostantivo maschile (食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il cameriere mi ha portato il drink in un bicchiere highball.

計量カップ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il bicchiere graduato è molto pratico per dosare gli ingredienti.

(強い酒用の)ショットグラス、一口グラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワイングラス

(食器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブランデーグラス

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発泡スチロールカップ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bicchieri in polistirolo sono comodi, ma sono un danno per l'ambiente.

過剰な量の酒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John aveva avuto un bicchiere di troppo e il giorno dopo aveva i postumi di una sbornia.

スニフターグラス、スニフター

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(グラス1杯の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cameriere, per favore ci porti tre bicchieri d'acqua.
すみません、水を3杯持ってきてください。

ビール

(1パイントの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酒を飲む

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (alcolici)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il dottore aveva detto a Harry di smetterla di bere ma lui si concedeva regolarmente un bicchiere.

イタリア語を学びましょう

イタリア語bicchiereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。