イタリア語のamichevoleはどういう意味ですか?

イタリア語のamichevoleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのamichevoleの使用方法について説明しています。

イタリア語amichevoleという単語は,友好的な、愛想の良い, 平和的な、円満な、示談による, 親善試合 、 友好試合, 友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい, 練習試合, 仲良しの, 仲良しの、親密な, 友好的な、仲のよい, 親しみやすい, 親しい, 親切な、愛想の良い, 好意的な、友好的な, おとなしい 、 優しい 、 親切な, やさしい、親切な, 気さくな、打ち解けた、人付き合いの良い, 親切な、人付き合いのよい, 愛想の良い, まあまあ好ましい, ~にやさしい, 思いやりと絆、世話と友情, 懇意にして、友好的で、親しくして, 念のための知らせ, ちょっとした確認を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語amichevoleの意味

友好的な、愛想の良い

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sì, direi che i nostri vicini sono abbastanza amichevoli.
はい、私の隣人は、なかなか親しみやすい人たちだと思います。

平和的な、円満な、示談による

aggettivo (diritto: accordo tra le parti) (解決などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli avvocati stanno lavorando a una composizione amichevole della controversia.
弁護士たちは、その問題を示談で解決しようとしている。

親善試合 、 友好試合

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le due nazionali giocheranno un'amichevole sabato.
次の土曜日、2つのナショナルチームが親善試合を行います。

友好的な 、 好意的な 、 やさしい 、 気さくな 、 愛想のいい

aggettivo (親切な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una persona talmente amichevole. Piace a tutti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女は隣人にとても友好的で、皆はそれを感謝した。

練習試合

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prima del primo incontro ufficiale, la squadra giocherà una partita di allenamento.

仲良しの

aggettivo (口語)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Kate è amichevole con tutti i colleghi.

仲良しの、親密な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

友好的な、仲のよい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親しみやすい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La personalità socievole di Jane la rende una persona amichevole agli occhi di tutti.

親しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親切な、愛想の良い

aggettivo (atteggiamento) (態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Se ti comporti in modo amichevole, le persone tenderanno ad includerti.

好意的な、友好的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La titolare del B&B era una signora gentile e disponibile.

おとなしい 、 優しい 、 親切な

(性格が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Fred era di animo gentile e amato da tutti.
フレッドは優しい人柄で、みんなから好かれていた。

やさしい、親切な

aggettivo (persona) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alla festa erano tutti amici, nonostante le diverse vedute politiche.

気さくな、打ち解けた、人付き合いの良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親切な、人付き合いのよい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

愛想の良い

aggettivo (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Invitarli a venire con noi è una cosa cortese da fare.

まあまあ好ましい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È una ragazza a posto, sebbene sua sorella sia molto più socievole.
彼女の態度はまあまあ好ましい感じですが、彼女の妹のほうが友好的です。

~にやさしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stata amichevole con la nuova ragazza che ha apprezzato la sua gentilezza.
彼女は新人の女の子にやさしかったので、親切さを感謝された。

思いやりと絆、世話と友情

(psicologia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

懇意にして、友好的で、親しくして

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Avevo litigato con mio cugino, ma ora siamo di nuovo in rapporti amichevoli.

念のための知らせ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Solo un sollecito amichevole, domani è il mio compleanno.

ちょっとした確認

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語amichevoleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。