イタリア語のaddossoはどういう意味ですか?

イタリア語のaddossoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのaddossoの使用方法について説明しています。

イタリア語addossoという単語は,~をもって, ~を身につける, 〜を身につけて, 自己不憫, 裸、ヌード, 何も着ていない、裸, (情報を得るため)根気強く探る, くよくよする, ~を慌てて身につける, わめく、怒鳴る、騒ぐ, 激しく衝突する, ~に重くのしかかる, ~を攻撃する、急襲する, ~にぶつかる、突っ込む, 飛びつく 、 飛びかかる, …にぶつかる, 〜に…を投げつける, ~にぶつかる, ~を(~で)砲撃[爆撃]する, 日和る, 粗相して体を汚すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語addossoの意味

~をもって

(所持)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hai del contante addosso?

~を身につける

avverbio (着用)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Fred ha già il cappotto indosso.

〜を身につけて

avverbio

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'anziana signora sedeva sull'autobus con indosso cappello e cappotto.

自己不憫

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

裸、ヌード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

何も着ていない、裸

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Non entrare! Non ho niente addosso!
入ってこないで!私何も着ていないの!

(情報を得るため)根気強く探る

(indagare per incastrare, senza un reato)

くよくよする

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Va bene, hai perso il lavoro. Ma piangersi addosso non serve a nulla; datti da fare e inizia a cercarne uno nuovo.

~を慌てて身につける

verbo transitivo o transitivo pronominale (衣類)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

わめく、怒鳴る、騒ぐ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non serve a niente strillarmi addosso perché vada più veloce: il limite è di 50 chilometri all'ora!

激しく衝突する

(人、物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Un guidatore ubriaco si è schiantato contro la parete laterale della casa.
飲酒運転をしていたドライバーが、家の横に激しく衝突した。そのスキーヤーは、他のスキーヤーに激しく衝突した。

~に重くのしかかる

verbo intransitivo (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Emma sentiva tutto il peso dei suoi problemi finanziari gravarle addosso.

~を攻撃する、急襲する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il soffitto è caduto addosso agli occupanti della sala.

~にぶつかる、突っ込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non stavo guardando dove andavo e sono andata addosso al muro.

飛びつく 、 飛びかかる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il leone è balzato addosso all'antilope.
ライオンはレイヨウに飛びかかった。

…にぶつかる

Walter non guardava dove stava andando e ha sbattuto contro un muro.

〜に…を投げつける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Johnny fu sgridato per aver tirato un libro addosso a suo fratello.
ジョニーは弟に本を投げつけておこられた。

~にぶつかる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ian perse l'equilibrio sulla breccia e andò addosso al muro.

~を(~で)砲撃[爆撃]する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nemico faceva piovere loro le pallottole addosso.

日和る

(俗語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

粗相して体を汚す

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
L'infermiera si accorse che il paziente si era defecato addosso.

イタリア語を学びましょう

イタリア語addossoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

addossoの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。