フランス語のphraseはどういう意味ですか?
フランス語のphraseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのphraseの使用方法について説明しています。
フランス語のphraseという単語は,文, 句切り法、フレージング, 楽節 、 楽句 、 フレーズ, 詩行 、 行 、 ライン, 決まり文句、お決まりの口実, 震え声, 楽節を強調して演奏する, うたい文句、スローガン、キャッチフレーズ, 話の途中で, マクラ、切り出し、オープニング, 誘い文句, 分裂分, 完全文, 誘い文句, 複数の文からなる文章, 文の断片, 文の長さ, 断言、主張, 完全文、完全な文章, コピー, 平叙のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語phraseの意味
文nom féminin (Grammaire) (言語表現の単位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La deuxième phrase comporte une faute d'orthographe qu'il faut corriger. 2番目の文は綴りに間違いがあるので修正の必要がある。 |
句切り法、フレージングnom masculin (Musique) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
楽節 、 楽句 、 フレーズnom féminin (Musique) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muriel a joué une courte phrase au piano. |
詩行 、 行 、 ラインnom féminin (Musique) (歌) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le couplet a quatre phrases et le refrain, deux. その詩歌は4行からなり、合唱部分は2行である。 |
決まり文句、お決まりの口実nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il essaya de l'aborder avec la vieille phrase : "On ne s'est pas déjà vus ?" |
震え声nom masculin (voix) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lors de cette chanson, son phrasé (or: son débit) était tout simplement parfait. |
楽節を強調して演奏するverbe transitif (Musique) (音楽) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Josh a très bien phrasé le morceau. |
うたい文句、スローガン、キャッチフレーズ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
話の途中でlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) J'ai du mal à rester concentré si tu m'interromps sans cesse au milieu d'une phrase. |
マクラ、切り出し、オープニング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
誘い文句nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le garçon a essayé de retenir l'attention de la fille avec ses phrases de drague. |
分裂分nom féminin (Grammaire) (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
完全文nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Répondez aux questions par des phrases complètes. |
誘い文句nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) « Tu viens souvent ici ? » n'est pas une phrase de drague très originale, c'est le moins qu'on puisse dire. |
複数の文からなる文章nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
文の断片nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
文の長さnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
断言、主張nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai une liste de phrases d'encouragement que je me répète tous les matins avant de me lever. |
完全文、完全な文章nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une phrase complète contient (ou sous-entend) un sujet et un verbe. Une phrase complète commence par une majuscule et se finit par un point, un point d'interrogation ou un point d'exclamation. |
コピーnom féminin (広告) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
平叙のnom féminin (文法) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
フランス語を学びましょう
フランス語のphraseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
phraseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。